Lyrics and translation Jane Duboc - Linda Juventude
Linda Juventude
Прекрасная юность
Zabelê,
zumbi,
besouro
Цикада,
зомби,
жук
Vespa
fabricando
mel
Оса,
создающая
мед
Guardo
o
teu
tesouro,
jóia
marrom
Храню
твое
сокровище,
драгоценный
карий
Raça
como
nossa
cor
Раса,
как
наш
цвет
кожи
Nossa
linda
juventude
Наша
прекрасная
юность
Página
de
um
livro
bom
Страница
хорошей
книги
Canta
que
te
quero
cais
e
calor
Пою,
что
хочу
тебя,
пристань
и
тепло
Claro
como
o
sol
raiou
Ясный,
как
взошедшее
солнце
Claro
como
o
sol
raiou
Ясный,
как
взошедшее
солнце
Fado,
sina,
lei,
tesouro
Судьба,
рок,
закон,
сокровище
Canta
que
te
quero
bem
Пою,
что
люблю
тебя
Brilha
que
te
quero
luz
andaluz
Сияй,
хочу
тебя,
андалузский
свет
Massa
como
o
nosso
amor
Крепкий,
как
наша
любовь
Nossa
linda
juventude
Наша
прекрасная
юность
Página
de
um
livro
bom
Страница
хорошей
книги
Canta
que
quero
cais
e
calor
Пою,
что
хочу
пристань
и
тепло
Claro
como
o
sol
raiou
Ясный,
как
взошедшее
солнце
Claro
como
o
sol
raiou
Ясный,
как
взошедшее
солнце
Maravilha,
juventude
Чудо,
юность
Pobre
de
mim,
pobre
de
nós
Бедный
я,
бедные
мы
Via
Láctea,
brilha
por
nós
Млечный
Путь,
сияй
для
нас
Vidas
pequenas
da
esquina
Маленькие
жизни
с
угла
Zabelê,
zumbi,
besouro
Цикада,
зомби,
жук
Vespa
fabricando
mel
Оса,
создающая
мед
Guardo
o
teu
tesouro,
jóia
marrom
Храню
твое
сокровище,
драгоценный
карий
Raça
como
nossa
cor
Раса,
как
наш
цвет
кожи
Nossa
linda
juventude
Наша
прекрасная
юность
Página
de
um
livro
bom
Страница
хорошей
книги
Canta
que
te
quero
cais
e
calor
Пою,
что
хочу
тебя,
пристань
и
тепло
Claro
como
o
sol
raiou
Ясный,
как
взошедшее
солнце
Claro
como
o
sol
raiou
Ясный,
как
взошедшее
солнце
Maravilha,
juventude
Чудо,
юность
Tudo
de
mim,
tudo
de
nós
Все
от
меня,
все
от
нас
Via
Láctea,
brilha
por
nós
Млечный
Путь,
сияй
для
нас
Vidas
bonitas
da
esquina
Красивые
жизни
с
угла
Nossa
linda
juventude
Наша
прекрасная
юность
Página
de
um
livro
bom
Страница
хорошей
книги
Canta
que
te
quero
cais
e
calor
Пою,
что
хочу
тебя,
пристань
и
тепло
Claro
como
o
sol
raiou
Ясный,
как
взошедшее
солнце
Claro
como
o
sol
raiou
Ясный,
как
взошедшее
солнце
Sol
raiou,
sol
raiou,
sol
raiou
Солнце
взошло,
солнце
взошло,
солнце
взошло
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Flavio Venturini, Marcio Borges
Attention! Feel free to leave feedback.