Lyrics and translation Jane Duboc - Send in the Clowns
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Send in the Clowns
Выход клоунов
Isn′t
it
rich,
are
we
a
pair
Не
правда
ли,
забавно,
мы
словно
пара,
Me
here
at
last
on
the
ground
Я
наконец-то
здесь,
на
земле,
You
in
mid-air
- send
in
the
clowns
uh...
uh...
uh...
uh...
А
ты
паришь
в
воздухе
- выход
клоунам,
а...
а...
а...
а...
Isn't
it
bliss,
don′t
you
approve
Не
правда
ли,
блаженство,
разве
не
согласен,
One
who
keeps
tearing
around
Одна
мечется
кругом,
One
who
can't
move...
Другой
не
может
двинуться
с
места...
Where
are
the
clowns
send
in
the
clowns...
Где
же
клоуны,
выход
клоунам...
Just
when
i'd
stopped...
opening
doors
Только
я
перестала...
открывать
двери,
Finally
knowing
the
one
that
i
wanted
was
yours
Наконец
поняла,
что
тот,
кого
я
хотела,
был
ты,
Making
my
entrance
again
with
my
usual
flair
И
снова
выхожу
на
сцену
со
своей
обычной
грацией,
Sure
of
my
lines
- no
one
is
there
uh...
uh...
uh...
Уверена
в
своих
словах
- а
там
никого,
а...
а...
а...
Don′t
you
love
farce
- my
fault
i
fear
Любишь
ли
ты
фарс?
Боюсь,
это
моя
вина,
I
thought
that
you′d
want
what
i
want
- sorry
my
dear
Я
думала,
что
ты
хочешь
того
же,
чего
и
я
- прости,
дорогой,
But
where
are
the
clowns'
- quick
send
in
the
clowns
Но
где
же
клоуны?
Скорей,
выход
клоунам,
Don′t
bother,
they're
here...
Не
беспокойся,
они
уже
здесь...
Isn′t
it
rich
- isn't
it
queer
Не
правда
ли,
забавно,
не
правда
ли,
странно,
Losing
my
timing
this
late
in
my...
career
Терять
чувство
времени
так
поздно
в
моей...
карьере,
Where
are
the
clowns
- there
ought
to
be
clowns
Где
же
клоуны?
Должны
быть
клоуны,
Well
maybe
next
year...
Ну,
может
быть,
в
следующем
году...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stephen Sondheim
Attention! Feel free to leave feedback.