Lyrics and translation Jane Handcock - Like My Weed
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Like My Weed
Как моя травка
Yeah,
name
one
- in
the
hood
that
play
like
this
Да,
назови
хоть
одного
- в
гетто,
кто
так
играет
I
like
my
weed
(uh),
in
the
mornin'
(yeah-yeah,
yeah-yeah)
Я
люблю
свою
травку
(ух),
по
утрам
(да-да,
да-да)
I
like
my
weed
(said
I
like
my
weed),
my
weed,
in
the
noon
time
Я
люблю
свою
травку
(говорю,
люблю
свою
травку),
мою
травку,
в
полдень
I
feel
free
(rollin'
up)
Я
чувствую
себя
свободной
(закуривая)
I
like
my
weed,
in,
in
the
evenin'
(in
the
evenin')
Я
люблю
свою
травку,
вечером
(вечером)
Rollin'
it
in
the
evenin'
Скручиваю
её
вечером
I
like
my
weed,
yeah,
when
I
go
to
sleep
at
night
(yeah,
yeah)
Я
люблю
свою
травку,
да,
когда
ложусь
спать
ночью
(да,
да)
The
world
gettin'
sicker
everyday,
I
feel
like
it's
'bout
to
end
Мир
становится
всё
хуже
с
каждым
днем,
мне
кажется,
что
он
вот-вот
закончится
'Bout
to
end
('bout
to
end)
Вот-вот
закончится
(вот-вот
закончится)
Mobbin'
through
this
life,
I'm
tryin'
to
separate
thе
really
for
real
Пробираясь
по
этой
жизни,
я
пытаюсь
отделить
настоящее
And
pretеnd
(yeah,
yeah)
От
притворства
(да,
да)
The
smartest
- always
look
crazy
(lookin'
crazy)
Самые
умные
- всегда
выглядят
сумасшедшими
(выглядят
сумасшедшими)
Everyday
a
mother
lose
her
baby
(mother
lose
her
baby)
Каждый
день
мать
теряет
своего
ребенка
(мать
теряет
своего
ребенка)
And
everyday,
a
baby
lose
they
mama
И
каждый
день
ребенок
теряет
свою
маму
And
we
all
go
to
Instagram
for
drama
И
мы
все
идем
в
Instagram
за
драмой
I
like
my
weed
(said
I
like
my
weed),
uh,
in
the
mornin'
Я
люблю
свою
травку
(говорю,
люблю
свою
травку),
ух,
по
утрам
Like
it
in
the
mornin'
Люблю
её
по
утрам
I
like
my
weed,
in
the
noon
time
Я
люблю
свою
травку,
в
полдень
I
like
my
weed,
yeah,
in
the
evenin'
Я
люблю
свою
травку,
да,
вечером
I
like
my
weed
when
I
go
to
sleep
at
night
(yeah)
Я
люблю
свою
травку,
когда
ложусь
спать
ночью
(да)
Yeah,
dreams
of
me
livin'
lavish
Да,
мечты
о
роскошной
жизни
Gotta
do
great,
I
can't
do
average
Должна
преуспеть,
не
могу
быть
посредственностью
I'm
well
established
Я
состоявшаяся
личность
You
got
some
weed?
Then
go
on
and
pass
it
У
тебя
есть
травка?
Тогда
передай
её
Different
fabric,
you'd
be
surprised
who
really
actin'
Разные
ткани,
ты
бы
удивился,
кто
на
самом
деле
играет
When
them
lights,
camera,
flashin'
Когда
эти
огни,
камеры,
вспышки
I
ain't
gossipin'
with
these
birds,
I'm
on
other
-
Я
не
сплетничаю
с
этими
птичками,
я
занята
другими
-
N-
can't
talk
to
me
stupid,
'cause
I'm
not
that
other
-
Н-
не
разговаривай
со
мной
глупо,
потому
что
я
не
та
другая
-
Cautious
with
who
I'm
with,
thank
God
I'm
talented
Осторожна
с
тем,
с
кем
я,
слава
Богу,
я
талантлива
I
gotta
hit
a
right
percent,
if
you
want
my
masterin'
Я
должна
получить
правильный
процент,
если
ты
хочешь
мой
мастеринг
This
time
I'm
bettin'
on
me,
and
I
don't
give
a
fuck
На
этот
раз
я
ставлю
на
себя,
и
мне
плевать
If
I
can
write
these
songs
in
my
sleep
Если
я
могу
писать
эти
песни
во
сне
I
told
myself
that
it'd
be
over
if
I
have
self-esteem
Я
сказала
себе,
что
все
будет
кончено,
если
у
меня
будет
самоуважение
And
now
I
got
it,
I'm
freestylin'
but
my
style
ain't
for
free
И
теперь
оно
у
меня
есть,
я
фристайлю,
но
мой
стиль
не
бесплатный
Just
think
about
it,
I
do
this
for
the
ones
in
the
hood
that
won't
ever
leave
it
Просто
подумай
об
этом,
я
делаю
это
для
тех,
кто
в
гетто
и
никогда
его
не
покинет
You
can
see
this
product
from
Richmond
and
believe
it
Ты
можешь
увидеть
этот
продукт
из
Ричмонда
и
поверить
в
него
Long
as
it's
good,
gon'
do
what
you
wanna
Пока
все
хорошо,
делай,
что
хочешь
My
mom
and
dad
know,
so
I
ain't
scared
to
smoke
my
marijuana,
yeah
Мои
мама
и
папа
знают,
так
что
я
не
боюсь
курить
свою
марихуану,
да
Smokin'
on
a
lunch
break
Курить
в
обеденный
перерыв
At
night,
at
night,
at
night,
when
my
thoughts
come,
yeah
Ночью,
ночью,
ночью,
когда
приходят
мои
мысли,
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Myariah Nikole Summers, Anthony Ashton Broussard
Attention! Feel free to leave feedback.