Lyrics and translation Jane Morgan - The Day the Rains Came
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
day
that
the
rains
came
down
В
тот
день,
когда
пошли
дожди
Mother
Earth
smiled
again
Мать-Земля
снова
улыбнулась
Now
the
lilacs
could
bloom
Теперь
сирень
могла
цвести
Now
the
fields
could
grow
greener
Теперь
поля
могли
бы
стать
зеленее
The
fday
that
the
rains
came
down
В
тот
день,
когда
пошли
дожди
Buds
were
born,
love
was
born
Зародились
бутоны,
родилась
любовь
As
the
young
buds
will
grow
По
мере
того,
как
будут
расти
молодые
бутоны
So
our
young
love
will
grow
Так
что
наша
юная
любовь
будет
расти
Love,
sweet
love
Любовь,
сладкая
любовь
A
robin
sang
a
song
of
love
Малиновка
пела
песню
о
любви
A
willow
tree
reached
up
to
the
heavens
Ива
тянулась
к
небесам
Asif
to
thank
the
sky
above
Как
будто
нужно
поблагодарить
небо
над
головой
For
all
that
rain,
that
welcome
rain
За
весь
этот
дождь,
за
этот
долгожданный
дождь
We
looked
across
the
meadowland
Мы
посмотрели
на
луг
And
seemed
to
sense
a
kind
of
a
miracle
И,
казалось,
ощутил
некое
чудо
Much
too
deep
to
understand
Слишком
глубоко,
чтобы
понять
And
there
we
were,
so
much
in
love
И
вот
мы
были
там,
так
сильно
влюбленные
The
day
that
the
rains
came
down
В
тот
день,
когда
пошли
дожди
Mountain
streams
swelled
with
pride
Горные
ручьи
наполнились
гордостью
Gone
the
dry
river
bed
Исчезло
высохшее
русло
реки
Gone
the
dust
from
the
valley
Исчезла
пыль
из
долины
The
day
that
the
rains
came
down
В
тот
день,
когда
пошли
дожди
Buds
were
born,
love
was
born
Зародились
бутоны,
родилась
любовь
As
the
young
buds
will
grow
По
мере
того,
как
будут
расти
молодые
бутоны
So
our
young
love
will
grow
Так
что
наша
юная
любовь
будет
расти
Love,
sweet
love
Любовь,
сладкая
любовь
Rain
sweet
rain
Дождь,
сладкий
дождь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carl Sigman, Gilbert Becaud, Pierre Delanoe
Attention! Feel free to leave feedback.