Lyrics and translation Jane Olivor - The Greatest Love of All
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Greatest Love of All
Величайшая любовь на свете
I
believe
that
children
are
our
future;
Я
верю,
что
дети
- наше
будущее,
Teach
them
well
and
let
them
lead
the
way.
Учи
их
хорошо
и
позволь
им
вести
нас.
Show
them
all
the
beauty
they
possess
inside.
Покажи
им
всю
красоту,
что
таится
в
них.
Give
them
a
sense
of
pride,
to
make
it
easier;
Дай
им
чувство
гордости,
чтобы
им
было
легче,
Let
the
children's
laughter
remind
us
how
we
use
to
be.
Пусть
детский
смех
напомнит
нам,
какими
мы
были
когда-то.
Everybody's
searching
for
a
hero;
Каждый
ищет
героя,
People
need
someone
to
look
up
to.
Людям
нужен
тот,
на
кого
можно
равняться.
I
never
found
anyone
who
fulfilled
my
need.
Я
так
и
не
нашла
того,
кто
бы
удовлетворил
мою
потребность.
A
lonely
place
to
be,
and
so
I
learned
to
depend
on
me.
Так
одиноко
быть
одной,
поэтому
я
научилась
полагаться
на
себя.
I
decided
long
ago
never
to
walk
in
anyone's
shadow.
Я
давно
решила,
что
никогда
не
буду
идти
в
чьей-то
тени.
If
I
fail,
if
I
succeed.
Потерплю
ли
я
неудачу,
добьюсь
ли
успеха,
At
least
I
lived
as
I
believe.
По
крайней
мере,
я
жила
так,
как
считала
нужным.
No
matter
what
they
take
from
me,
Что
бы
у
меня
ни
отняли,
They
can't
take
away
my
dignity.
Моего
достоинства
у
меня
не
отнять.
Because
the
greatest
love
of
all
is
happening
to
me.
Потому
что
величайшая
любовь
на
свете
случается
со
мной.
I
found
the
greatest
love
of
all
inside
of
me.
Я
нашла
величайшую
любовь
на
свете
внутри
себя.
The
greatest
love
of
all
is
easy
to
achieve.
Величайшую
любовь
на
свете
легко
обрести.
Learning
to
love
yourself
is
the
greatest
love
of
all.
Научиться
любить
себя
- вот
величайшая
любовь
на
свете.
I
believe
that
children
are
our
future;
Я
верю,
что
дети
- наше
будущее,
Teach
them
well
and
let
them
lead
the
way.
Учи
их
хорошо
и
позволь
им
вести
нас.
Show
them
all
the
beauty
they
possess
inside.
Покажи
им
всю
красоту,
что
таится
в
них.
Give
them
a
sense
of
pride,
to
make
it
easier;
Дай
им
чувство
гордости,
чтобы
им
было
легче,
Let
the
children's
laughter
remind
us
how
we
use
to
be.
Пусть
детский
смех
напомнит
нам,
какими
мы
были
когда-то.
I
decided
long
ago
never
to
walk
in
anyone's
shadow.
Я
давно
решила,
что
никогда
не
буду
идти
в
чьей-то
тени.
If
I
fail,
if
I
succeed,
at
least
I
lived
as
I
believe.
Потерплю
ли
я
неудачу,
добьюсь
ли
успеха
- по
крайней
мере,
я
жила
так,
как
считала
нужным.
No
matter
what
they
take
from
me,
Что
бы
у
меня
ни
отняли,
They
can't
take
away
my
dignity.
Моего
достоинства
у
меня
не
отнять.
Because
the
greatest
love
of
all
is
happening
to
me.
Потому
что
величайшая
любовь
на
свете
случается
со
мной.
I
found
the
greatest
love
of
all
inside
of
me.
Я
нашла
величайшую
любовь
на
свете
внутри
себя.
The
greatest
love
of
all
is
easy
to
achieve.
Величайшую
любовь
на
свете
легко
обрести.
Learning
to
love
yourself
is
the
greatest
love
of
all.
Научиться
любить
себя
- вот
величайшая
любовь
на
свете.
And
if
by
chance
that
special
place
that
you've
been
dreaming
of
И
если
вдруг
то
особенное
место,
о
котором
ты
мечтал,
Lead
you
to
a
lonely
place
Приведет
тебя
в
пустынное
место,
Find
your
strength
in
love
Найди
свою
силу
в
любви.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Creed Linda, Masser Michael
Attention! Feel free to leave feedback.