Lyrics and translation Jane Su feat. Hyato Tanaka - Cloudrider
遠い記憶に埋もれて錆びた地図
Ржавая
карта
похоронена
в
далекой
памяти.
3つ電車を乗り継ぎ着いた街
3 города
с
одним
поездом.
これが渋谷の雑踏なのか
Это
шум
и
суета
Шибуя.
いつかのキミなら滲んで消えた
Если
бы
это
был
ты,
однажды,
его
бы
не
стало.
同じ顔して歩けばモンスタァ
Если
ты
идешь
с
таким
же
лицом
монстра.
あの店はもうどこかに消えちゃった
Этот
магазин
ушел.
タイムカプセル引っ張り出して
Капсула
времени.
てのひらで転がし眺めてる
Это
прекрасное
место,
чтобы
быть.
「それ、いつの話?」
"Когда
это?"
- спросил
он.
鏡に聞いても無表情で
Даже
если
я
спрошу
зеркало,
оно
не
впечатляет.
7年前は昨日だよ
7 лет
назад
это
было
вчера.
いまキミに会いに来た
Я
здесь,
чтобы
увидеть
тебя
прямо
сейчас.
上っ面を滑る滑る感情
Это
скользкий
путь.
煮詰まり詰まる愛情
Любовь,
что
кипит.
彼方に光る雲の隙間から
От
пропасти
облака,
что
светится
вдалеке.
フワフワの現実が
Мягкая
реальность.
見切れたら
Если
ты
сдашься
...
褪せる褪せる願望
Угасающее
желание.
目隠し隠す本当
С
завязанными
глазами.
誰もがそうギリギリの
Все
такие
отчаянные.
クラウドライダー
Облачный
Райдер.
ふたりひそかに交わした口約束
Двое
тайно
обменялись
устными
обещаниями.
空で歌えるあの日の流行り唄
Я
могу
петь
в
небесах.
これが地元の葛藤だから
Это
местный
конфликт.
逃げ出せるチャンスは一度だけ
Есть
только
один
шанс
сбежать.
「つぎ、いつ帰るの?」
"Тогда,
когда
ты
вернешься
домой?"
電話の問いにも無反応で
Я
не
отвечал
на
звонки.
作り話は自由だね
Ты
можешь
сочинять
истории.
いまキミに会いに来た
Я
здесь,
чтобы
увидеть
тебя
прямо
сейчас.
胸の中巡り巡る空想
Фантазия
о
внутренней
стороне
груди.
歪んで歪(ひず)む衝動
Желание
исказить
и
исказить.
彼方に光る雲の隙間から
От
пропасти
облака,
что
светится
вдалеке.
フワフワの現実が
Мягкая
реальность.
見切れたら
Если
ты
сдашься
...
眼差し射抜く深層
Глубоко
пронизывающий
глаз.
誰もがそうギリギリの
Все
такие
отчаянные.
クラウドライダー
Облачный
Райдер.
見たことのない笑顔で泣く
Я
плачу
с
улыбкой,
которую
никогда
раньше
не
видел.
人に言えない話
Я
не
могу
сказать
людям.
祈りと逆走していくリアリティ
Реальность
бега
назад
с
молитвой.
僕の特別のままだ
Я
все
еще
особенная.
いまここに会いに来た
Я
здесь,
чтобы
увидеть
тебя.
上っ面を滑る滑る感情
Это
скользкий
путь.
煮詰まり詰まる愛情
Любовь,
что
кипит.
彼方に光る雲の隙間から
От
пропасти
облака,
что
светится
вдалеке.
フワフワの現実が
Мягкая
реальность.
見切れたら
Если
ты
сдашься
...
褪せる褪せる願望
Угасающее
желание.
目隠し隠す本当
С
завязанными
глазами.
いまキミに会いに来た
Я
здесь,
чтобы
увидеть
тебя
прямо
сейчас.
胸の中巡り巡る空想
Фантазия
о
внутренней
стороне
груди.
歪んで歪(ひず)む衝動
Желание
исказить
и
исказить.
彼方に光る雲の隙間から
От
пропасти
облака,
что
светится
вдалеке.
フワフワの現実が
Мягкая
реальность.
見切れたら
Если
ты
сдашься
...
眼差し射抜く深層
Глубоко
пронизывающий
глаз.
誰もがそうギリギリの
Все
такие
отчаянные.
クラウドライダー
Облачный
Райдер.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): HUBERT BARCLAY III EAVES, JAMES N. WILLIAMS, PAUL KALKBRENNER
Attention! Feel free to leave feedback.