Lyrics and translation Jane Wiedlin - Rain On Me
No
hay
camion
entero
Нет
целого
вагона
La
refrigeracion
y
el
supuesto
wifi
son
puras
fantasias
Кондиционер
и
предполагаемый
Wi-Fi
- это
чистые
фантазии
Aun
no
me
la
creo
que
cobren
siete
pesos
por
andar
trepado
en
esa
porqueria
Я
до
сих
пор
не
верю,
что
они
берут
семь
песо
за
поездку
в
этой
помойке
Y
toda
via
me
exiges
que
saque
mi
tarjeta
que
cargue
en
el
oxxo
que
estaba
en
la
esquina
И
ты
ещё
требуешь,
чтобы
я
достала
свою
карту,
которую
я
пополнила
в
магазине
Oxxo,
что
находится
на
углу
Me
subes
muy
ahuevo
Ты
меня
загоняешь
как
скотину
Y
casi
caigo
al
suelo
por
irme
colgado
porque
ya
no
cabia
И
я
почти
упала
на
землю,
потому
что
шла,
держась
за
ручку,
так
как
место
уже
не
было
Me
hubiera
ido
en
taxi
Я
бы
поехала
на
такси
Porque
no
me
avisaste
que
la
linea
cuatro
siempre
pasa
tarde
Потому
что
ты
не
предупредил
меня,
что
четвертая
линия
всегда
опаздывает
Yo
agarro
dos
camiones
siempre
es
un
rrollo
para
que
se
paren
Я
всегда
еду
на
двух
автобусах,
это
всегда
проблема,
чтобы
они
остановились
Y
luego
van
jugando
entre
ellos
carreritas
pasan
hechos
madres
y
eso
no
se
vale
А
потом
они
устраивают
гонки
друг
с
другом,
мчатся
как
сумасшедшие,
и
это
нечестно
Me
hubiera
ido
en
taxi
Я
бы
поехала
на
такси
Con
este
caloron
parado
en
el
camion
chillandome
la
ardilla
С
этой
жарой,
стоя
в
автобусе,
и
эта
бурундук
визжит
мне
в
уши
Me
suena
tan
ilogico
que
ahora
quieran
subir
la
tarifa
Мне
кажется
таким
нелогичным,
что
они
сейчас
хотят
повысить
тариф.
Si
por
los
siete
pesos
deberian
de
darme
una
botanita
con
una
sodita
Да
за
эти
семь
песо
они
должны
были
бы
дать
мне
закуску
и
газировку
Me
hubiera
ido
en
taxi
Я
бы
поехала
на
такси
Y
no
habrian
corrido
por
aver
llegado
tarde
И
я
бы
не
опоздала
из-за
того,
что
они
приехали
поздно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hunter, Collins, Wiedlin, Hild
Album
Tangled
date of release
01-01-1990
Attention! Feel free to leave feedback.