Lyrics and translation Janeiro - Preguiça
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não
tires
ilações
do
que
pareço
Не
делай
выводов
о
том,
каким
я
кажусь,
Que
eu
nunca
esqueço
o
que
vais
dizer
Ведь
я
никогда
не
забуду,
что
ты
скажешь.
Se
há
coisas
mal
resolvidas
é
melhor
cantar
Если
есть
нерешённые
вопросы,
лучше
петь,
Melhor
pensar,
que
fazer
Лучше
думать,
чем
делать.
São
só
estímulos
pra
viver
Это
всего
лишь
стимулы
для
жизни,
Há
tantas
razões
pra
cantar
Есть
так
много
причин,
чтобы
петь.
Danças
singelas
na
minha
rua
Ты
танцуешь
простые
танцы
на
моей
улице,
E
eu
sem
te
querer
agarrar
А
я
не
хочу
тебя
удержать.
Entras
pela
janela
e
ficas
quase
nua
Ты
входишь
в
окно
и
остаёшься
почти
обнажённой,
Menina
preguiça,
praga
do
meu
lar
Девушка-лень,
проклятие
моего
дома.
Danças
singelas
na
minha
rua
Ты
танцуешь
простые
танцы
на
моей
улице,
E
eu
sem
te
querer
agarrar
А
я
не
хочу
тебя
удержать.
Entras
pela
janela
e
ficas
quase
nua
Ты
входишь
в
окно
и
остаёшься
почти
обнажённой,
Menina
preguiça,
praga
do
meu
lar
Девушка-лень,
проклятие
моего
дома.
Preguiça
afunda
o
meu
estado
de
existir
Лень
губит
мое
существование,
Nunca
saio
do
sofá
Я
никогда
не
встаю
с
дивана.
Tenho
mais
de
mil
razões
pra
desistir
У
меня
больше
тысячи
причин
сдаться,
Nem
sei
bem
porque
fico
por
cá
Даже
не
знаю,
почему
я
здесь
остаюсь.
São
só
estímulos
pra
viver
Это
всего
лишь
стимулы
для
жизни,
Há
tantas
razões
pra
cantar
Есть
так
много
причин,
чтобы
петь.
Danças
singelas
na
minha
rua
Ты
танцуешь
простые
танцы
на
моей
улице,
E
eu
sem
te
querer
agarrar
А
я
не
хочу
тебя
удержать.
Entras
pela
janela
e
ficas
quase
nua
Ты
входишь
в
окно
и
остаёшься
почти
обнажённой,
Menina
preguiça,
praga
do
meu
lar
Девушка-лень,
проклятие
моего
дома.
Danças
singelas
na
minha
rua
Ты
танцуешь
простые
танцы
на
моей
улице,
E
eu
sem
te
querer
agarrar
А
я
не
хочу
тебя
удержать.
Entras
pela
janela
e
ficas
quase
nua
Ты
входишь
в
окно
и
остаёшься
почти
обнажённой,
Menina
preguiça,
praga
do
meu
lar
Девушка-лень,
проклятие
моего
дома.
E
quando
chegas
И
когда
ты
приходишь,
Esqueço-me
de
tudo
Я
забываю
обо
всем.
Me
abraças
me
adormeço
Ты
обнимаешь
меня,
я
засыпаю,
Cego,
surdo
e
mudo
Слепой,
глухой
и
немой.
Danças
singelas
na
minha
rua
Ты
танцуешь
простые
танцы
на
моей
улице,
E
eu
sem
te
querer
agarrar
А
я
не
хочу
тебя
удержать.
Entras
pela
janela
e
ficas
quase
nua
Ты
входишь
в
окно
и
остаёшься
почти
обнажённой,
Menina
preguiça,
praga
do
meu
lar
Девушка-лень,
проклятие
моего
дома.
Danças
singelas
na
minha
rua
Ты
танцуешь
простые
танцы
на
моей
улице,
E
eu
sem
te
querer
agarrar
А
я
не
хочу
тебя
удержать.
Entras
pela
janela
e
ficas
quase
nua
Ты
входишь
в
окно
и
остаёшься
почти
обнажённой,
Menina
preguiça,
praga
do
meu
lar
Девушка-лень,
проклятие
моего
дома.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Henrique Janeiro
Album
Preguiça
date of release
25-05-2018
Attention! Feel free to leave feedback.