Lyrics and translation Janeiro - Solidão
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sai
da
minha
vida
nunca
mais
te
quero
ver
Уходи
из
моей
жизни,
больше
не
хочу
тебя
видеть.
Sai
da
minha
vida
nunca
mais
te
quero
sentir
Уходи
из
моей
жизни,
больше
не
хочу
тебя
чувствовать.
Não
foi
culpa
minha,
não
pude
prever
Это
не
моя
вина,
я
не
мог
предвидеть.
Um
de
nós
que
fuja,
eu
não
quero
sofrer
Один
из
нас
должен
сбежать,
я
не
хочу
страдать.
Um
de
nós
que
diga
o
que
o
outro
não
quer
dizer
Один
из
нас
должен
сказать
то,
что
другой
не
хочет
говорить.
Discursos
confusos
que
acabam
num
clichê
Спутанные
речи,
которые
заканчиваются
банальностью.
Calado
com
gente
à
minha
volta
Молчу,
окруженный
людьми.
Não,
não
sinto
nada
na
multidão
Нет,
я
ничего
не
чувствую
в
толпе.
Mas
algo
eu
terei
na
mão
Но
что-то
у
меня
будет
в
руках,
Para
entender
esta
minha
solidão
Чтобы
понять
это
мое
одиночество.
Calado
com
gente
à
minha
volta
Молчу,
окруженный
людьми.
Não,
não
sinto
nada
na
multidão
Нет,
я
ничего
не
чувствую
в
толпе.
Mas
algo
eu
terei
na
mão
Но
что-то
у
меня
будет
в
руках,
Para
entender
esta
minha
solidão
Чтобы
понять
это
мое
одиночество.
Um
de
nós
que
não
fique
aqui,
eu
não
quero
perder
Кто-то
из
нас
должен
уйти
отсюда,
я
не
хочу
терять.
Se
há
um
de
nós
que
pode
sair,
eu
só
quero
dizer
Если
кто-то
из
нас
может
уйти,
я
просто
хочу
сказать:
Sai
tu
da
minha
vida
para
nunca
te
voltar
a
ver
Уходи
из
моей
жизни,
чтобы
я
тебя
больше
никогда
не
увидел.
E
se
algum
dia
И
если
когда-нибудь
Te
chegar
alguém
com
umas
histórias
de
fantasia
К
тебе
придет
кто-то
с
фантастическими
историями,
A
dizer
que
o
amor
só
acontece
se
houver
solidão
Говоря,
что
любовь
случается
только
если
есть
одиночество,
O
mundo
é
tão
frágil
mas
nada
entre
nós
foi
em
vão
Мир
так
хрупок,
но
ничто
между
нами
не
было
напрасно.
Calado
com
gente
à
minha
volta
Молчу,
окруженный
людьми.
Não,
não
sinto
nada
na
multidão
Нет,
я
ничего
не
чувствую
в
толпе.
Mas
algo
eu
terei
na
mão
Но
что-то
у
меня
будет
в
руках,
Para
entender
esta
minha
solidão
Чтобы
понять
это
мое
одиночество.
Calado
com
gente
à
minha
volta
Молчу,
окруженный
людьми.
Não,
não
sinto
nada
na
multidão
Нет,
я
ничего
не
чувствую
в
толпе.
Mas
algo
eu
terei
na
mão
Но
что-то
у
меня
будет
в
руках,
Para
entender
esta
minha
solidão
Чтобы
понять
это
мое
одиночество.
Com
o
teu
coração
na
mão
С
твоим
сердцем
в
моей
руке,
Decides
se
agarras
a
solidão
ou
não
Я
решу,
принять
ли
мне
одиночество
или
нет.
Com
o
teu
coração
na
mão
С
твоим
сердцем
в
моей
руке,
Decides
se
agarras
a
solidão
ou
não
Я
решу,
принять
ли
мне
одиночество
или
нет.
Calado
com
gente
à
minha
volta
Молчу,
окруженный
людьми.
Não,
não
sinto
nada
na
multidão
Нет,
я
ничего
не
чувствую
в
толпе.
Mas
algo
eu
terei
na
mão
Но
что-то
у
меня
будет
в
руках,
Para
entender
esta
minha
solidão
Чтобы
понять
это
мое
одиночество.
Calado
com
gente
à
minha
volta
Молчу,
окруженный
людьми.
Não,
não
sinto
nada
na
multidão
Нет,
я
ничего
не
чувствую
в
толпе.
Mas
algo
eu
terei
na
mão
Но
что-то
у
меня
будет
в
руках,
Para
entender
esta
minha
solidão
Чтобы
понять
это
мое
одиночество.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Henrique Janeiro
Album
Solidão
date of release
14-12-2018
Attention! Feel free to leave feedback.