Janeiro - Solidão - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Janeiro - Solidão




Solidão
Одиночество
Sai
Уходи.
Sai da minha vida nunca mais te quero ver
Уходи из моей жизни, больше не хочу тебя видеть.
Sai da minha vida nunca mais te quero sentir
Уходи из моей жизни, больше не хочу тебя чувствовать.
Não foi culpa minha, não pude prever
Это не моя вина, я не мог предвидеть.
Sai
Уходи.
Um de nós que fuja, eu não quero sofrer
Один из нас должен сбежать, я не хочу страдать.
Um de nós que diga o que o outro não quer dizer
Один из нас должен сказать то, что другой не хочет говорить.
Discursos confusos que acabam num clichê
Спутанные речи, которые заканчиваются банальностью.
Calado com gente à minha volta
Молчу, окруженный людьми.
Não, não sinto nada na multidão
Нет, я ничего не чувствую в толпе.
Mas algo eu terei na mão
Но что-то у меня будет в руках,
Para entender esta minha solidão
Чтобы понять это мое одиночество.
Calado com gente à minha volta
Молчу, окруженный людьми.
Não, não sinto nada na multidão
Нет, я ничего не чувствую в толпе.
Mas algo eu terei na mão
Но что-то у меня будет в руках,
Para entender esta minha solidão
Чтобы понять это мое одиночество.
Vai
Уходи.
Um de nós que não fique aqui, eu não quero perder
Кто-то из нас должен уйти отсюда, я не хочу терять.
Se um de nós que pode sair, eu quero dizer
Если кто-то из нас может уйти, я просто хочу сказать:
Sai tu da minha vida para nunca te voltar a ver
Уходи из моей жизни, чтобы я тебя больше никогда не увидел.
E se algum dia
И если когда-нибудь
Te chegar alguém com umas histórias de fantasia
К тебе придет кто-то с фантастическими историями,
A dizer que o amor acontece se houver solidão
Говоря, что любовь случается только если есть одиночество,
O mundo é tão frágil mas nada entre nós foi em vão
Мир так хрупок, но ничто между нами не было напрасно.
Calado com gente à minha volta
Молчу, окруженный людьми.
Não, não sinto nada na multidão
Нет, я ничего не чувствую в толпе.
Mas algo eu terei na mão
Но что-то у меня будет в руках,
Para entender esta minha solidão
Чтобы понять это мое одиночество.
Calado com gente à minha volta
Молчу, окруженный людьми.
Não, não sinto nada na multidão
Нет, я ничего не чувствую в толпе.
Mas algo eu terei na mão
Но что-то у меня будет в руках,
Para entender esta minha solidão
Чтобы понять это мое одиночество.
Com o teu coração na mão
С твоим сердцем в моей руке,
Decides se agarras a solidão ou não
Я решу, принять ли мне одиночество или нет.
Com o teu coração na mão
С твоим сердцем в моей руке,
Decides se agarras a solidão ou não
Я решу, принять ли мне одиночество или нет.
Calado com gente à minha volta
Молчу, окруженный людьми.
Não, não sinto nada na multidão
Нет, я ничего не чувствую в толпе.
Mas algo eu terei na mão
Но что-то у меня будет в руках,
Para entender esta minha solidão
Чтобы понять это мое одиночество.
Calado com gente à minha volta
Молчу, окруженный людьми.
Não, não sinto nada na multidão
Нет, я ничего не чувствую в толпе.
Mas algo eu terei na mão
Но что-то у меня будет в руках,
Para entender esta minha solidão
Чтобы понять это мое одиночество.





Writer(s): Henrique Janeiro


Attention! Feel free to leave feedback.