Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vsichni dobri andele
Alle guten Engel
Kdepak
ses
dočetla
Wo
hast
du
denn
gelesen,
že
život
je
fér
dass
das
Leben
fair
ist
A
že
ho
protančíš
Und
dass
du
es
durchtanzt
Jako
Fred
Astair
Wie
Fred
Astaire?
Kolikrát
já
ztratil
krok
Wie
oft
habe
ich
den
Schritt
verloren
A
potmě
na
parketě
zůstal
jsem
sám
Und
blieb
im
Dunkeln
auf
der
Tanzfläche
allein
Někdy
si
připadám
Manchmal
fühle
ich
mich
Tak
jak
Titanik
Wie
die
Titanic
Všichni
mi
tleskaj
Alle
applaudieren
mir
A
pak
přijde
ten
mžik
Und
dann
kommt
dieser
Augenblick
Jen
hvězdy
na
hladině
Nur
Sterne
auf
der
Oberfläche
Jinak
ticho
a
tma
a
já
klesám
Sonst
Stille
und
Dunkelheit,
und
ich
sinke
Naštěstí
jsou
tu
dál
Zum
Glück
sind
sie
noch
da
I
když
se
tváří
nesměle
Auch
wenn
sie
schüchtern
wirken
To
světlo
rozsvítí
Das
Licht
schalten
an
Tvoji
strážní
andělé
Deine
Schutzengel
Dobře
to
místo
znám
Ich
kenne
diesen
Ort
gut
Kde
se
slítaj
ze
všech
stran
Wo
sie
von
allen
Seiten
herbeifliegen
Na
křídlech
naděje
Auf
den
Flügeln
der
Hoffnung
Všichni
dobří
andělé
Alle
guten
Engel
Řekli
mi
je
to
šance
Sie
sagten
mir,
es
ist
eine
Chance
Tak
se
jí
chyť
Also
ergreife
sie
Lano
se
houpe
Das
Seil
schwingt
Chybí
záchranná
síť
Es
fehlt
das
Sicherheitsnetz
A
dole
sto
ku
jedný
Und
unten
setzen
hundert
zu
eins
Sází
na
to
jak
mi
pád
zachutná
Darauf,
dass
mir
der
Fall
schmecken
wird
Naštěstí
jsou
tu
dál
Zum
Glück
sind
sie
noch
da
I
když
se
tváří
nesměle
Auch
wenn
sie
schüchtern
wirken
To
světlo
rozsvítí
Das
Licht
schalten
an
Tvoji
strážní
andělé
Deine
Schutzengel
Dobře
to
místo
znám
Ich
kenne
diesen
Ort
gut
Kde
se
slítaj
ze
všech
stran
Wo
sie
von
allen
Seiten
herbeifliegen
Na
křídlech
naděje
Auf
den
Flügeln
der
Hoffnung
Všichni
dobří
andělé
Alle
guten
Engel
Naštěstí
jsou
tu
dál
Zum
Glück
sind
sie
noch
da
I
když
se
tváří
nesměle
Auch
wenn
sie
schüchtern
wirken
To
světlo
rozsvítí
Das
Licht
schalten
an
Tvoji
strážní
andělé
Deine
Schutzengel
Dobře
to
místo
znám
Ich
kenne
diesen
Ort
gut
Kde
se
slítaj
ze
všech
stran
Wo
sie
von
allen
Seiten
herbeifliegen
Na
křídlech
naděje
Auf
den
Flügeln
der
Hoffnung
Všichni
dobří
andělé
Alle
guten
Engel
Naštěstí
jsou
tu
dál
Zum
Glück
sind
sie
noch
da
I
když
se
tváří
nesměle
Auch
wenn
sie
schüchtern
wirken
To
světlo
rozsvítí
Das
Licht
schalten
an
Tvoji
strážní
andělé
Deine
Schutzengel
Dobře
to
místo
znám
Ich
kenne
diesen
Ort
gut
Kde
se
slítaj
ze
všech
stran
Wo
sie
von
allen
Seiten
herbeifliegen
Na
křídlech
naděje
Auf
den
Flügeln
der
Hoffnung
Všichni
dobří
andělé
Alle
guten
Engel
Všichni
dobří
andělé
Alle
guten
Engel
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jan Ledecky
Attention! Feel free to leave feedback.