Lyrics and translation Janek Ledecky - Já Se Vracím
Já Se Vracím
Я возвращаюсь
Někdy
mám
pocit,
Иногда
мне
кажется,
že
to
co
nevidím,
tak
není,
что
то,
чего
я
не
вижу,
не
существует,
že
když
se
otočím,
tak
zmizíš
jako
dým.
что
если
я
обернусь,
ты
исчезнешь
как
дым.
Barevný
ptáci,
kytky,
draci,
Разноцветные
птицы,
цветы,
драконы,
Všechny
ty
prima
věci
pro
legraci,
Все
эти
забавные
вещи
для
развлечения,
Se
do
tmy
propadnou,
Провалятся
во
тьму,
Hned
jak
se
k
tobě
zády
obratím.
Как
только
я
отвернусь
от
тебя.
Jsi
moje
cesta
tam
i
zpátky,
Ты
мой
путь
туда
и
обратно,
A
já
se
vracim
právě
teď,
И
я
возвращаюсь
прямо
сейчас,
Jsi
moje
zpráva
mezi
řádky,
Ты
мое
послание
между
строк,
Jediná
správná
odpověď.
Единственный
верный
ответ.
Svíčka
dál
v
katedrále
hoří,
Свеча
все
еще
горит
в
соборе,
I
když
je
to
už
pár
let,
Хотя
прошло
уже
много
лет,
Jsi
kapka
sladké
vody
v
moři,
Ты
капля
пресной
воды
в
море,
Ty
jsi
můj
paralelní
svět.
Ты
мой
параллельный
мир.
Já
se
vracím!
Я
возвращаюсь!
Někdy
se
bojím,
Иногда
я
боюсь,
že
stačí
jedno
slovo
navíc,
что
одного
лишнего
слова
будет
достаточно,
A
všechno
sesype
se
jako
z
karet
dům,
И
все
рухнет,
как
карточный
домик,
že
jedno
slovo,
jedna
věta,
что
одно
слово,
одна
фраза,
Odstartuje
konec
světa.
Положит
конец
света.
Lásko,
věř
mi,
že
se
vracím,
Любимая,
поверь,
я
возвращаюсь,
A
že
mám
tisíc
důvodů.
И
у
меня
есть
на
то
тысяча
причин.
Jsi
moje
cesta
tam
i
zpátky,
Ты
мой
путь
туда
и
обратно,
A
já
se
vracim
právě
teď,
И
я
возвращаюсь
прямо
сейчас,
Jsi
moje
zpráva
mezi
řádky,
Ты
мое
послание
между
строк,
Jediná
správná
odpověď.
Единственный
верный
ответ.
Svíčka
dál
v
katedrále
hoří,
Свеча
все
еще
горит
в
соборе,
I
když
je
to
už
pár
let,
Хотя
прошло
уже
много
лет,
Jsi
kapka
sladké
vody
v
moři,
Ты
капля
пресной
воды
в
море,
Ty
jsi
můj
paralelní
svět.
Ты
мой
параллельный
мир.
Já
se
vracím!
Я
возвращаюсь!
A
já
se
k
Tobě,
lásko
vracím,
И
я
возвращаюсь
к
тебе,
любовь
моя,
Jak
domů
marnotratnej
syn,
Как
блудный
сын
домой,
Ve
spoustě
věcí
ještě
nemám
jasno,
Во
многих
вещах
я
еще
не
разобрался,
Tohleto
jediný
už
přesně
chápu,
Но
это
я
понимаю
точно,
Tohleto
jediný
už
přesně
vim.
Это
я
знаю
точно.
Jsi
moje
cesta
tam
i
zpátky,
Ты
мой
путь
туда
и
обратно,
A
já
se
vracim
právě
teď,
И
я
возвращаюсь
прямо
сейчас,
Jsi
moje
zpráva
mezi
řádky,
Ты
мое
послание
между
строк,
Jediná
správná
odpověď.
Единственный
верный
ответ.
Ty
jsi
můj
film
v
původním
znění,
Ты
мой
фильм
в
оригинальной
озвучке,
Poslední
vystřelenej
šíp,
Последняя
выпущенная
стрела,
Uprostřed
noci
světlo
denní,
Свет
дневной
посреди
ночи,
V
dostihu
světa
tajnej
typ.
Секретное
оружие
в
гонке
мира.
Jsi
moje
cesta
tam
i
zpátky,
Ты
мой
путь
туда
и
обратно,
A
já
se
vracim
právě
teď,
И
я
возвращаюсь
прямо
сейчас,
Jsi
moje
zpráva
mezi
řádky,
Ты
мое
послание
между
строк,
Jediná
správná
odpověď.
Единственный
верный
ответ.
Svíčka
dál
v
katedrále
hoří,
Свеча
все
еще
горит
в
соборе,
I
když
je
to
už
pár
let,
Хотя
прошло
уже
много
лет,
Jsi
kapka
sladké
vody
v
moři,
Ты
капля
пресной
воды
в
море,
Ty
jsi
můj
paralelní
svět.
Ты
мой
параллельный
мир.
Já
se
ti
vracím!
Я
возвращаюсь
к
тебе!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Janek Ledecky
Attention! Feel free to leave feedback.