Janek Ledecky - Posílám Ti - translation of the lyrics into German

Posílám Ti - Janek Ledeckytranslation in German




Posílám Ti
Ich sende Dir
Posílám ti ohňostroj
Ich sende dir ein Feuerwerk,
Jen pro tebe září
nur für dich soll es leuchten.
Každou noc ho znovu odpálím
Jede Nacht werde ich es erneut zünden,
Stačí okno otevřít
du musst nur das Fenster öffnen.
Je to bez záruky
Es ist ohne Garantie,
Ale mraky snad nějak přesvědčím
aber die Wolken werde ich schon irgendwie überzeugen.
Posílám ti písničku
Ich sende dir ein Lied,
Je lehká jako peří
es ist leicht wie eine Feder
A křehká jako křídla motýlí
und zerbrechlich wie Schmetterlingsflügel.
Nauč se ji nazpaměť
Lerne es auswendig
A pak ji z dlaně sfoukni
und puste es dann von deiner Handfläche,
ji vítr po všech koutech rozptýlí
damit der Wind es in alle Ecken zerstreut.
Tak posílám ti smích
Also sende ich dir Lachen
A posílám ti pláč
und ich sende dir Weinen.
Za ten pláč se omlouvám
Für das Weinen entschuldige ich mich,
Víš dobře co jsem zač
du weißt ja, wie ich bin.
Tak posílám ti den
Also sende ich dir den Tag
A posílám ti noc
und ich sende dir die Nacht
S přáním to všechno vydržíš
mit dem Wunsch, dass du das alles aushältst,
Aspoň do Vánoc
zumindest bis Weihnachten.
Posílám ti žárovku
Ich sende dir eine Glühbirne,
Co nesvítí léta
die seit Jahren nicht mehr leuchtet.
V chodbě domu nám to přišlo vhod
Im Hausflur kam sie uns gelegen.
Dýchni na ni a vzpomeň si
Hauche sie an und erinnere dich,
Jak bylo snadné létat
wie leicht es war zu fliegen
A jak si stála vždycky o schod výš
und wie du immer eine Stufe höher standest.
Tak posílám ti smích...
Also sende ich dir Lachen...
...od Vánoc do Vánoc
...von Weihnachten zu Weihnachten.





Writer(s): Jan Ledecky


Attention! Feel free to leave feedback.