Lyrics and translation Janelle Kroll - F V R
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Leave
it
all
behind,
take
my
breath
away
Оставь
все
позади,
отдышись.
Yeah
I
got
the
time,
let
your
body
sway
Да,
у
меня
есть
время,
позволь
своему
телу
раскачаться.
Somethin'
'bout
you
got
me
like
a
feather
Что-то
вроде
того,
что
у
тебя
есть
я,
как
перышко.
Light
as
the
air,
I'm
falling
I
swear
Свет,
как
воздух,
я
падаю,
клянусь.
Leave
it
all
behind,
masquerade,
hey,
ayy
Оставь
все
позади,
маскарад,
эй,
эй!
Some
people
look
in
the
mirror
broken
up
don't
make
no
difference
Некоторые
люди
смотрят
в
разбитое
зеркало,
и
это
не
имеет
значения.
Can't
get
over
the
fear
they
don't
know
what
we
know
Они
не
могут
преодолеть
страх,
они
не
знают,
что
мы
знаем,
We
lost
it
all
to
the
middle
borderline
dead
of
night
stone
cold
мы
потеряли
все
до
середины
границы,
мертвые
от
ночного
холода.
But
we
held
onto
the
riddle
misguided
by
love
Но
мы
держались
за
загадку,
обманутую
любовью.
Misguided
by
love,
by
love
Заблуждение
любовью,
любовью.
We've
been
through
the
fever
Мы
прошли
через
лихорадку.
We've
been
through
the
fever
Мы
прошли
через
лихорадку.
We've
been
through
the
fever
Мы
прошли
через
лихорадку.
We've
been
through
the,
we've
been
through
the
Мы
прошли
через,
Мы
прошли
через,
We've
been
through
the
fever
Мы
прошли
через
лихорадку.
We've
been
through
the
fever
Мы
прошли
через
лихорадку.
We've
been
through
the
fever
Мы
прошли
через
лихорадку.
We've
been
through
the,
we've
been
through
the
Мы
прошли
через,
Мы
прошли
через
...
Hallelu-hallelujah,
ooh,
hallelujah
Аллилу-Аллилуйя,
о,
Аллилуйя!
I
look
to
you
for
the
fire,
statuesque
you
say
that
I'm
so
Я
смотрю
на
тебя
в
поисках
огня,
статная
ты
говоришь,
что
я
такой.
Elusive,
maybe
I
test
you
just
to
keep
it
special
Неуловимый,
может
быть,
я
испытываю
тебя,
чтобы
сохранить
его
особенным.
Dare
me
to
fall
off
the
bridge,
you
easy
come,
easy
to
let
go
Осмелюсь
я
упасть
с
моста,
ты
легко
приходишь,
легко
отпускаешь,
You
know
that
I
go
the
distance,
call
me
Marco
Polo
ты
знаешь,
что
я
иду
на
расстояние,
называй
меня
Марко
Поло.
Call
me,
call
me
(call
me
Marco
Polo)
Позови
меня,
позови
меня
(позови
меня
Марко
Поло)
We've
been
through
the
fever
Мы
прошли
через
лихорадку.
We've
been
through
the
fever
Мы
прошли
через
лихорадку.
We've
been
through
the
fever
Мы
прошли
через
лихорадку.
We've
been
through
the,
we've
been
through
the
Мы
прошли
через,
Мы
прошли
через,
We've
been
through
the
fever
Мы
прошли
через
лихорадку.
We've
been
through
the
fever
Мы
прошли
через
лихорадку.
We've
been
through
the
fever
Мы
прошли
через
лихорадку.
We've
been
through
the,
we've
been
through
the
Мы
прошли
через,
Мы
прошли
через
...
Hallelu-hallelujah,
ooh,
hallelujah
Аллилу-Аллилуйя,
о,
Аллилуйя!
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
...
Circles
we're
tethered
to
the
ritual
Мы
привязаны
к
ритуалу.
One
time
it's
not
enough
to
let
you
know
Один
раз
этого
недостаточно,
чтобы
дать
тебе
знать.
Endless
I
swear
it's
metaphysical
Бесконечно,
клянусь,
это
метафизика.
We've
been
through
the
fever
Мы
прошли
через
лихорадку.
Said,
we've
been
through...
Сказал,
Мы
прошли
через...
We've
been
through
the
fever
Мы
прошли
через
лихорадку.
We've
been
through
the
fever
Мы
прошли
через
лихорадку.
We've
been
through
the
fever
Мы
прошли
через
лихорадку.
We've
been
through
the,
we've
been
through
the
Мы
прошли
через,
Мы
прошли
через,
We've
been
through
the
fever
Мы
прошли
через
лихорадку.
We've
been
through
the
fever
Мы
прошли
через
лихорадку.
We've
been
through
the
fever
Мы
прошли
через
лихорадку.
We've
been
through
the,
we've
been
through
the
Мы
прошли
через,
Мы
прошли
через
...
Hallelu-hallelujah,
ooh,
hallelujah
Аллилу-Аллилуйя,
о,
Аллилуйя!
Hallelu-hallelujah,
ooh,
hallelujah
Аллилу-Аллилуйя,
о,
Аллилуйя!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BRIAN KIERULF, JANELLE KROLL
Album
F V R
date of release
05-08-2016
Attention! Feel free to leave feedback.