Janet Devlin - Honest Men - translation of the lyrics into German

Honest Men - Janet Devlintranslation in German




Honest Men
Ehrliche Männer
Where have all the honest men gone?
Wo sind all die ehrlichen Männer hin?
I′m flocked by vultures in the summer sun
Ich bin umringt von Geiern in der Sommersonne
They take what they can get
Sie nehmen, was sie kriegen
Then gone in another breath
Dann weg in einem Hauch
Where have all the honest men gone?
Wo sind all die ehrlichen Männer hin?
My shoes are filled with lead what can I do?
Meine Schuhe sind voll Blei, was kann ich tun?
It's sink or swim or just avoid the truth
Untergehen oder schwimmen oder der Wahrheit ausweichen
So I′ll take what I can get and accept the consequence
Also nehme ich, was ich kriege und akzeptier' die Folgen
But where have all the honest men gone?
Aber wo sind all die ehrlichen Männer hin?
Now there's tears in my eyes, oh no suprise
Jetzt sind Tränen in meinen Augen, oh, kein Wunder
'Cause there′ll be tears in my eyes till the day I die
Denn es werden Tränen in meinen Augen sein bis zum Tag meines Todes
Oh angel of Death, why haven′t you kissed me yet?
Oh Engel des Todes, warum hast du mich noch nicht geküsst?
Oh angel of death I long for your caress
Oh Engel des Todes, ich sehne mich nach deiner Berührung
Oh won't you save me? Oh save me
Oh, würdest du mich retten? Oh, rette mich
Oh won′t you save me?
Oh, würdest du mich retten?
Oh save me
Oh, rette mich
Where has all my happiness gone?
Wo ist all mein Glück hin?
It disappeared the moment I sang your song
Es verschwand, als ich dein Lied sang
I'll be burried is this noose
Ich werde in dieser Schlinge begraben
It′s written in the books
Es steht in den Büchern geschrieben
But where have all the honest men gone?
Aber wo sind all die ehrlichen Männer hin?
And now there's tears in my eyes, oh no suprise
Und jetzt sind Tränen in meinen Augen, oh, kein Wunder
′Cause there'll be tears in my eyes till the day I die
Denn es werden Tränen in meinen Augen sein bis zum Tag meines Todes
Oh angel of death, why haven't you kissed me yet?
Oh Engel des Todes, warum hast du mich noch nicht geküsst?
Oh angel of death I long for your caress
Oh Engel des Todes, ich sehne mich nach deiner Berührung
Oh won′t you save me? Oh save me
Oh, würdest du mich retten? Oh, rette mich
Oh won′t you save me?
Oh, würdest du mich retten?
Oh save me
Oh, rette mich
My soul wasn't enough you wanted
Meine Seele war nicht genug, du wolltest
All you wanted blood
Alles, was du wolltest, war Blut
(Save me! Save me!) My soul wasn′t enough you wanted
(Rette mich! Rette mich!) Meine Seele war nicht genug, du wolltest
All you wanted blood
Alles, was du wolltest, war Blut
(Save me! Save me!) My soul wasn't enough you wanted
(Rette mich! Rette mich!) Meine Seele war nicht genug, du wolltest
All you wanted blood
Alles, was du wolltest, war Blut
(Save me! Save me!) My soul wasn′t enough you wanted
(Rette mich! Rette mich!) Meine Seele war nicht genug, du wolltest
All you wanted blood
Alles, was du wolltest, war Blut
(Save me! Save me!) My soul wasn't enough you wanted
(Rette mich! Rette mich!) Meine Seele war nicht genug, du wolltest
All you wanted blood
Alles, was du wolltest, war Blut
(You wanted- Save me! Save me!) My soul wasn′t enough you wanted
(Du wolltest- Rette mich! Rette mich!) Meine Seele war nicht genug, du wolltest
All you wanted blood
Alles, was du wolltest, war Blut
But where have all the honest men gone?
Aber wo sind all die ehrlichen Männer hin?





Writer(s): Janet Devlin


Attention! Feel free to leave feedback.