Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Honest Men
Ehrliche Männer
Where
have
all
the
honest
men
gone?
Wo
sind
all
die
ehrlichen
Männer
hin?
I′m
flocked
by
vultures
in
the
summer
sun
Ich
bin
umringt
von
Geiern
in
der
Sommersonne
They
take
what
they
can
get
Sie
nehmen,
was
sie
kriegen
Then
gone
in
another
breath
Dann
weg
in
einem
Hauch
Where
have
all
the
honest
men
gone?
Wo
sind
all
die
ehrlichen
Männer
hin?
My
shoes
are
filled
with
lead
what
can
I
do?
Meine
Schuhe
sind
voll
Blei,
was
kann
ich
tun?
It's
sink
or
swim
or
just
avoid
the
truth
Untergehen
oder
schwimmen
oder
der
Wahrheit
ausweichen
So
I′ll
take
what
I
can
get
and
accept
the
consequence
Also
nehme
ich,
was
ich
kriege
und
akzeptier'
die
Folgen
But
where
have
all
the
honest
men
gone?
Aber
wo
sind
all
die
ehrlichen
Männer
hin?
Now
there's
tears
in
my
eyes,
oh
no
suprise
Jetzt
sind
Tränen
in
meinen
Augen,
oh,
kein
Wunder
'Cause
there′ll
be
tears
in
my
eyes
till
the
day
I
die
Denn
es
werden
Tränen
in
meinen
Augen
sein
bis
zum
Tag
meines
Todes
Oh
angel
of
Death,
why
haven′t
you
kissed
me
yet?
Oh
Engel
des
Todes,
warum
hast
du
mich
noch
nicht
geküsst?
Oh
angel
of
death
I
long
for
your
caress
Oh
Engel
des
Todes,
ich
sehne
mich
nach
deiner
Berührung
Oh
won't
you
save
me?
Oh
save
me
Oh,
würdest
du
mich
retten?
Oh,
rette
mich
Oh
won′t
you
save
me?
Oh,
würdest
du
mich
retten?
Oh
save
me
Oh,
rette
mich
Where
has
all
my
happiness
gone?
Wo
ist
all
mein
Glück
hin?
It
disappeared
the
moment
I
sang
your
song
Es
verschwand,
als
ich
dein
Lied
sang
I'll
be
burried
is
this
noose
Ich
werde
in
dieser
Schlinge
begraben
It′s
written
in
the
books
Es
steht
in
den
Büchern
geschrieben
But
where
have
all
the
honest
men
gone?
Aber
wo
sind
all
die
ehrlichen
Männer
hin?
And
now
there's
tears
in
my
eyes,
oh
no
suprise
Und
jetzt
sind
Tränen
in
meinen
Augen,
oh,
kein
Wunder
′Cause
there'll
be
tears
in
my
eyes
till
the
day
I
die
Denn
es
werden
Tränen
in
meinen
Augen
sein
bis
zum
Tag
meines
Todes
Oh
angel
of
death,
why
haven't
you
kissed
me
yet?
Oh
Engel
des
Todes,
warum
hast
du
mich
noch
nicht
geküsst?
Oh
angel
of
death
I
long
for
your
caress
Oh
Engel
des
Todes,
ich
sehne
mich
nach
deiner
Berührung
Oh
won′t
you
save
me?
Oh
save
me
Oh,
würdest
du
mich
retten?
Oh,
rette
mich
Oh
won′t
you
save
me?
Oh,
würdest
du
mich
retten?
Oh
save
me
Oh,
rette
mich
My
soul
wasn't
enough
you
wanted
Meine
Seele
war
nicht
genug,
du
wolltest
All
you
wanted
blood
Alles,
was
du
wolltest,
war
Blut
(Save
me!
Save
me!)
My
soul
wasn′t
enough
you
wanted
(Rette
mich!
Rette
mich!)
Meine
Seele
war
nicht
genug,
du
wolltest
All
you
wanted
blood
Alles,
was
du
wolltest,
war
Blut
(Save
me!
Save
me!)
My
soul
wasn't
enough
you
wanted
(Rette
mich!
Rette
mich!)
Meine
Seele
war
nicht
genug,
du
wolltest
All
you
wanted
blood
Alles,
was
du
wolltest,
war
Blut
(Save
me!
Save
me!)
My
soul
wasn′t
enough
you
wanted
(Rette
mich!
Rette
mich!)
Meine
Seele
war
nicht
genug,
du
wolltest
All
you
wanted
blood
Alles,
was
du
wolltest,
war
Blut
(Save
me!
Save
me!)
My
soul
wasn't
enough
you
wanted
(Rette
mich!
Rette
mich!)
Meine
Seele
war
nicht
genug,
du
wolltest
All
you
wanted
blood
Alles,
was
du
wolltest,
war
Blut
(You
wanted-
Save
me!
Save
me!)
My
soul
wasn′t
enough
you
wanted
(Du
wolltest-
Rette
mich!
Rette
mich!)
Meine
Seele
war
nicht
genug,
du
wolltest
All
you
wanted
blood
Alles,
was
du
wolltest,
war
Blut
But
where
have
all
the
honest
men
gone?
Aber
wo
sind
all
die
ehrlichen
Männer
hin?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Janet Devlin
Attention! Feel free to leave feedback.