Lyrics and translation Janet Devlin - Honest Men
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Honest Men
Честные мужчины
Where
have
all
the
honest
men
gone?
Куда
все
честные
мужчины
подевались?
I′m
flocked
by
vultures
in
the
summer
sun
Меня
окружают
стервятники
под
летним
солнцем,
They
take
what
they
can
get
Они
берут
всё,
что
могут
получить,
Then
gone
in
another
breath
И
исчезают
в
мгновение
ока.
Where
have
all
the
honest
men
gone?
Куда
все
честные
мужчины
подевались?
My
shoes
are
filled
with
lead
what
can
I
do?
Мои
ноги
словно
налиты
свинцом,
что
мне
делать?
It's
sink
or
swim
or
just
avoid
the
truth
Либо
тонуть,
либо
плыть,
либо
просто
избегать
правды.
So
I′ll
take
what
I
can
get
and
accept
the
consequence
Так
что
я
возьму,
что
могу
получить,
и
приму
последствия.
But
where
have
all
the
honest
men
gone?
Но
куда
все
честные
мужчины
подевались?
Now
there's
tears
in
my
eyes,
oh
no
suprise
Теперь
у
меня
слёзы
на
глазах,
о,
неудивительно,
'Cause
there′ll
be
tears
in
my
eyes
till
the
day
I
die
Ведь
слёзы
будут
в
моих
глазах
до
дня
моей
смерти.
Oh
angel
of
Death,
why
haven′t
you
kissed
me
yet?
О,
ангел
смерти,
почему
ты
ещё
меня
не
поцеловал?
Oh
angel
of
death
I
long
for
your
caress
О,
ангел
смерти,
я
жажду
твоих
ласк.
Oh
won't
you
save
me?
Oh
save
me
О,
неужели
ты
не
спасёшь
меня?
О,
спаси
меня.
Oh
won′t
you
save
me?
О,
неужели
ты
не
спасёшь
меня?
Oh
save
me
О,
спаси
меня.
Where
has
all
my
happiness
gone?
Куда
делось
всё
моё
счастье?
It
disappeared
the
moment
I
sang
your
song
Оно
исчезло
в
тот
момент,
когда
я
спела
твою
песню.
I'll
be
burried
is
this
noose
Я
буду
похоронена
в
этой
петле,
It′s
written
in
the
books
Это
написано
в
книгах.
But
where
have
all
the
honest
men
gone?
Но
куда
все
честные
мужчины
подевались?
And
now
there's
tears
in
my
eyes,
oh
no
suprise
И
теперь
у
меня
слёзы
на
глазах,
о,
неудивительно,
′Cause
there'll
be
tears
in
my
eyes
till
the
day
I
die
Ведь
слёзы
будут
в
моих
глазах
до
дня
моей
смерти.
Oh
angel
of
death,
why
haven't
you
kissed
me
yet?
О,
ангел
смерти,
почему
ты
ещё
меня
не
поцеловал?
Oh
angel
of
death
I
long
for
your
caress
О,
ангел
смерти,
я
жажду
твоих
ласк.
Oh
won′t
you
save
me?
Oh
save
me
О,
неужели
ты
не
спасёшь
меня?
О,
спаси
меня.
Oh
won′t
you
save
me?
О,
неужели
ты
не
спасёшь
меня?
Oh
save
me
О,
спаси
меня.
My
soul
wasn't
enough
you
wanted
Моей
души
было
недостаточно,
ты
хотел
All
you
wanted
blood
Всё,
что
ты
хотел
- крови.
(Save
me!
Save
me!)
My
soul
wasn′t
enough
you
wanted
(Спаси
меня!
Спаси
меня!)
Моей
души
было
недостаточно,
ты
хотел
All
you
wanted
blood
Всё,
что
ты
хотел
- крови.
(Save
me!
Save
me!)
My
soul
wasn't
enough
you
wanted
(Спаси
меня!
Спаси
меня!)
Моей
души
было
недостаточно,
ты
хотел
All
you
wanted
blood
Всё,
что
ты
хотел
- крови.
(Save
me!
Save
me!)
My
soul
wasn′t
enough
you
wanted
(Спаси
меня!
Спаси
меня!)
Моей
души
было
недостаточно,
ты
хотел
All
you
wanted
blood
Всё,
что
ты
хотел
- крови.
(Save
me!
Save
me!)
My
soul
wasn't
enough
you
wanted
(Спаси
меня!
Спаси
меня!)
Моей
души
было
недостаточно,
ты
хотел
All
you
wanted
blood
Всё,
что
ты
хотел
- крови.
(You
wanted-
Save
me!
Save
me!)
My
soul
wasn′t
enough
you
wanted
(Ты
хотел
- Спаси
меня!
Спаси
меня!)
Моей
души
было
недостаточно,
ты
хотел
All
you
wanted
blood
Всё,
что
ты
хотел
- крови.
But
where
have
all
the
honest
men
gone?
Но
куда
все
честные
мужчины
подевались?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Janet Devlin
Attention! Feel free to leave feedback.