Lyrics and translation Janet Devlin - Love Song
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
heard
it
on
the
radio
Я
слышала
её
по
радио,
In
all
the
stories
I′ve
been
told
Во
всех
историях,
что
мне
рассказывали,
In
every
phrase
and
every
note
В
каждой
фразе
и
каждой
ноте,
But
I
don't
know
Но
я
не
знаю.
I
see
it
in
the
stranger′s
eyes
Я
вижу
это
в
глазах
незнакомцев,
As
they
share
each
other's
lives
Когда
они
делятся
друг
с
другом
жизнями,
With
roses
and
with
lullabies
С
розами
и
колыбельными,
But
I
don't
know
Но
я
не
знаю.
But
I
have
never
written
a
love
song
Ведь
я
никогда
не
писала
песен
о
любви,
And
no-one
knows
where
they
come
from
И
никто
не
знает,
откуда
они
берутся,
Until
they
come
along
Пока
они
не
появятся.
And
sometimes,
something
saves
you,
or
someone
И
иногда
что-то
спасает
тебя,
или
кто-то,
Then
you
can
write
them
a
love
song
Тогда
ты
можешь
написать
для
него
песню
о
любви,
A
truly
honest
one
По-настоящему
честную,
And
maybe
this
is
one
И,
возможно,
это
одна
из
них.
I
got
lost
and
couldn′t
find
Я
потерялась
и
не
могла
найти
The
heart
of
me
that
beats
inside
Сердце
мое,
что
бьется
внутри,
So
I
drew
these
compass
lines
Поэтому
я
начертила
эти
линии
компаса,
Now
I′m
alive
Теперь
я
жива.
I
forgot
the
reasons
why
Я
забыла
причины,
почему,
Forgot
the
way
two
lovers
lie
Забыла,
как
лежат
два
влюбленных,
And
Hold
each
other
through
the
night
И
обнимают
друг
друга
всю
ночь
напролет,
Now
I'm
alive
Теперь
я
жива.
Cause
I
have
never
written
a
love
song
Ведь
я
никогда
не
писала
песен
о
любви,
And
no-one
knows
where
they
come
from
И
никто
не
знает,
откуда
они
берутся,
Until
they
come
along
Пока
они
не
появятся.
And
sometimes,
something
saves
you,
or
someone
И
иногда
что-то
спасает
тебя,
или
кто-то,
Then
you
can
write
them
a
love
song
Тогда
ты
можешь
написать
для
него
песню
о
любви,
A
truly
honest
one
По-настоящему
честную.
I
hear
the
choirs
and
I
feel
the
music
Я
слышу
хоры
и
чувствую
музыку,
That′s
why
I'm
singing
for
you
Вот
почему
я
пою
для
тебя,
I
hear
the
choirs
and
I
feel
the
music
Я
слышу
хоры
и
чувствую
музыку,
That′s
why
I'm
singing
for
you
Вот
почему
я
пою
для
тебя.
But
I
have
never
written
a
love
song
Ведь
я
никогда
не
писала
песен
о
любви,
And
no-one
knows
where
they
come
from
И
никто
не
знает,
откуда
они
берутся,
Until
they
come
along
Пока
они
не
появятся.
And
sometimes,
something
saves
you,
or
someone
И
иногда
что-то
спасает
тебя,
или
кто-то,
Then
you
can
write
them
a
love
song
Тогда
ты
можешь
написать
для
него
песню
о
любви,
A
truly
honest
one
По-настоящему
честную,
And
maybe
this
is
one
И,
возможно,
это
одна
из
них.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Janet Devlin, Jonathan Quarmby, Fiona Mackay Barclay Bevan
Attention! Feel free to leave feedback.