Lyrics and translation Janet Devlin - So Cold
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
miss
you
more
and
more
each
day
Я
скучаю
по
тебе
все
больше
с
каждым
днем
I′d
let
you
know
but
you're
not
around
to
say
Я
бы
дала
тебе
знать,
но
тебя
нет
рядом,
чтобы
сказать
I
miss
you
like
I
miss
my
youth
Я
скучаю
по
тебе,
как
по
своей
юности
But
gone
are
those
days
too
Но
и
те
дни
тоже
прошли
You
left
me
without
a
warning
Ты
ушел
без
предупреждения
You
left
me
without
a
word
Ты
ушел
без
единого
слова
You
left
me
now
I′m
mourning
the
goodbye
I
never
heard
Ты
ушел,
и
теперь
я
оплакиваю
прощание,
которое
так
и
не
услышала
I'd
still
sleep
with
the
lights
on
Я
бы
все
еще
спала
с
включенным
светом
But
I
don't
sleep
anymore
Но
я
больше
не
сплю
I′d
still
sleep
with
the
lights
on
Я
бы
все
еще
спала
с
включенным
светом
But
I
don′t
sleep
now
you're
gone
Но
я
не
сплю
теперь,
когда
тебя
нет
You′re
too
young
to
be
sad
they
say
Ты
слишком
молода,
чтобы
грустить,
говорят
они
You're
too
young
to
be
so
cold
Ты
слишком
молода,
чтобы
быть
такой
холодной
You′re
too
young
to
be
sad
they
say
Ты
слишком
молода,
чтобы
грустить,
говорят
они
You're
too
young
to
be
so
old
Ты
слишком
молода,
чтобы
быть
такой
старой
The
doctor
says
I′ll
feel
no
pain
Доктор
говорит,
что
я
не
буду
чувствовать
боли
Colours
fade
turning
all
my
blues
to
grey
Цвета
блекнут,
превращая
мою
синеву
в
серость
I
miss
you
like
I
miss
my
home
Я
скучаю
по
тебе,
как
по
своему
дому
But
it's
gone
now
that
I'm
grown
Но
его
больше
нет
теперь,
когда
я
выросла
Now
all
that′s
left
are
the
melodies
Теперь
все,
что
осталось,
- это
мелодии
From
a
song
I′ll
never
play
Из
песни,
которую
я
никогда
не
сыграю
So
I
bathe
inside
these
memories
Поэтому
я
купаюсь
в
этих
воспоминаниях
Before
the
numb
takes
them
away
Прежде
чем
онемение
заберет
их
I'd
still
sleep
with
the
lights
on
Я
бы
все
еще
спала
с
включенным
светом
But
I
don′t
sleep
anymore
Но
я
больше
не
сплю
I'd
still
sleep
with
the
lights
on
Я
бы
все
еще
спала
с
включенным
светом
But
I
don′t
sleep
now
you're
gone
Но
я
не
сплю
теперь,
когда
тебя
нет
You′re
too
young
to
be
sad
they
say
Ты
слишком
молода,
чтобы
грустить,
говорят
они
You're
too
young
to
be
so
cold
Ты
слишком
молода,
чтобы
быть
такой
холодной
You're
too
young
to
be
sad
they
say
Ты
слишком
молода,
чтобы
грустить,
говорят
они
You′re
too
young
to
be
so
old
Ты
слишком
молода,
чтобы
быть
такой
старой
You′re
so
young,
you're
so
young
Ты
так
молода,
ты
так
молода
You′re
so
young
to
be
so
old
Ты
так
молода,
чтобы
быть
такой
старой
You're
so
young,
you′re
so
young
Ты
так
молода,
ты
так
молода
You're
so
young
to
be
so
old
Ты
так
молода,
чтобы
быть
такой
старой
You′re
too
young
to
be
sad
they
say
Ты
слишком
молода,
чтобы
грустить,
говорят
они
You're
too
young
to
be
so
old
Ты
слишком
молода,
чтобы
быть
такой
старой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paul Terence Statham, Janet Devlin
Attention! Feel free to leave feedback.