Janet Devlin - Lifeboat - translation of the lyrics into German

Lifeboat - Janet Devlintranslation in German




Lifeboat
Rettungsboot
All the little pieces of my heart
All die kleinen Stücke meines Herzens
Flicker as they fall to the ground
Flackern, während sie zu Boden fallen
Perfectly askew just how I like
Perfekt schief, genau wie ich es mag
But you don't need a carry to search them
Aber du musst dich nicht bemühen, sie zu suchen
I can see them wide on my own
Ich kann sie ganz allein klar sehen
Perfectly undone just how I like
Perfekt ungemacht, genau wie ich es mag
Save your scissors
Spar dir deine Schere
For they are rusty now
Denn sie ist jetzt rostig
I don't need a lighthouse
Ich brauche keinen Leuchtturm
To try and show me how
Um mir zu zeigen, wie
I don't need a lifeboat
Ich brauche kein Rettungsboot
I'm learning how to swim
Ich lerne gerade schwimmen
It may look like I'm drowning
Es mag aussehen, als würde ich ertrinken
But I'm learning how to live
Aber ich lerne gerade zu leben
I don't need your rescue
Ich brauche deine Rettung nicht
For I'm okay now
Denn mir geht es jetzt gut
I can see the shoreline
Ich kann die Küste sehen
So turn your lifeboat 'round
Also dreh dein Rettungsboot um
Even on my thoughts can be cloudy
Auch wenn meine Gedanken trüb sein können
Silver lining's alway inside
Der Silberstreif ist immer darin
Perfectly unclear just how I like
Perfekt unklar, genau wie ich es mag
And i can get up and seeing a sunrise
Und ich kann aufstehen und einen Sonnenaufgang sehen
Even in the darkest of the nights
Selbst in den dunkelsten Nächten
Perfectly untime just how I like
Perfekt unzeitig, genau wie ich es mag
Save your scissors
Spar dir deine Schere
For they are rusty now
Denn sie ist jetzt rostig
I don't need a lighthouse
Ich brauche keinen Leuchtturm
To try and show me how
Um mir zu zeigen, wie
I don't need a lifeboat
Ich brauche kein Rettungsboot
I'm learning how to swim
Ich lerne gerade schwimmen
It may look like I'm drowning
Es mag aussehen, als würde ich ertrinken
But I'm learning how to live
Aber ich lerne gerade zu leben
I don't need your rescue
Ich brauche deine Rettung nicht
For I'm okay now
Denn mir geht es jetzt gut
I can see the shoreline
Ich kann die Küste sehen
So turn your lifeboat 'round
Also dreh dein Rettungsboot um
Save your scissors
Spar dir deine Schere
For they are rusty now
Denn sie ist jetzt rostig
I don't need a lighthouse
Ich brauche keinen Leuchtturm
To try and show me how
Um mir zu zeigen, wie
I don't need a lifeboat
Ich brauche kein Rettungsboot
I'm learning how to swim
Ich lerne gerade schwimmen
It may look like I'm drowning
Es mag aussehen, als würde ich ertrinken
But I'm learning how to live
Aber ich lerne gerade zu leben
I don't need your rescue
Ich brauche deine Rettung nicht
For I'm okay now
Denn mir geht es jetzt gut
I can see the shoreline
Ich kann die Küste sehen
So turn your lifeboat 'round
Also dreh dein Rettungsboot um





Writer(s): Janet Devlin, Graeme Louis Michael Pleeth, Lee Mccutcheon, Nathan Thomas


Attention! Feel free to leave feedback.