Lyrics and translation Janet Devlin - Lifeboat
All
the
little
pieces
of
my
heart
Все
маленькие
кусочки
моего
сердца
...
Flicker
as
they
fall
to
the
ground
Мерцают,
падая
на
землю.
Perfectly
askew
just
how
I
like
Совершенно
криво
именно
так
как
мне
нравится
But
you
don't
need
a
carry
to
search
them
Но
тебе
не
нужна
сумка,
чтобы
обыскать
их.
I
can
see
them
wide
on
my
own
Я
и
сам
вижу
их
широко.
Perfectly
undone
just
how
I
like
Совершенно
неприкрытая
именно
так
как
мне
нравится
Save
your
scissors
Побереги
свои
ножницы.
For
they
are
rusty
now
Потому
что
теперь
они
заржавели.
I
don't
need
a
lighthouse
Мне
не
нужен
маяк.
To
try
and
show
me
how
Чтобы
попытаться
показать
мне
как
I
don't
need
a
lifeboat
Мне
не
нужна
спасательная
шлюпка.
I'm
learning
how
to
swim
Я
Учусь
плавать.
It
may
look
like
I'm
drowning
Может
показаться,
что
я
тону.
But
I'm
learning
how
to
live
Но
я
учусь
жить.
I
don't
need
your
rescue
Мне
не
нужно
твое
спасение.
For
I'm
okay
now
Потому
что
теперь
я
в
порядке
I
can
see
the
shoreline
Я
вижу
береговую
линию.
So
turn
your
lifeboat
'round
Так
что
поверни
свою
спасательную
шлюпку.
Even
on
my
thoughts
can
be
cloudy
Даже
мои
мысли
могут
быть
туманными.
Silver
lining's
alway
inside
Серебряная
подкладка
всегда
внутри
Perfectly
unclear
just
how
I
like
Совершенно
непонятно,
как
мне
это
нравится.
And
i
can
get
up
and
seeing
a
sunrise
И
я
могу
встать
и
увидеть
восход
солнца.
Even
in
the
darkest
of
the
nights
Даже
в
самые
темные
ночи.
Perfectly
untime
just
how
I
like
Совершенно
не
вовремя
именно
так
как
мне
нравится
Save
your
scissors
Побереги
свои
ножницы.
For
they
are
rusty
now
Потому
что
теперь
они
заржавели.
I
don't
need
a
lighthouse
Мне
не
нужен
маяк.
To
try
and
show
me
how
Чтобы
попытаться
показать
мне
как
I
don't
need
a
lifeboat
Мне
не
нужна
спасательная
шлюпка.
I'm
learning
how
to
swim
Я
Учусь
плавать.
It
may
look
like
I'm
drowning
Может
показаться,
что
я
тону.
But
I'm
learning
how
to
live
Но
я
учусь
жить.
I
don't
need
your
rescue
Мне
не
нужно
твое
спасение.
For
I'm
okay
now
Потому
что
теперь
я
в
порядке
I
can
see
the
shoreline
Я
вижу
береговую
линию.
So
turn
your
lifeboat
'round
Так
что
поверни
свою
спасательную
шлюпку.
Save
your
scissors
Побереги
свои
ножницы.
For
they
are
rusty
now
Потому
что
теперь
они
заржавели.
I
don't
need
a
lighthouse
Мне
не
нужен
маяк.
To
try
and
show
me
how
Чтобы
попытаться
показать
мне
как
I
don't
need
a
lifeboat
Мне
не
нужна
спасательная
шлюпка.
I'm
learning
how
to
swim
Я
Учусь
плавать.
It
may
look
like
I'm
drowning
Может
показаться,
что
я
тону.
But
I'm
learning
how
to
live
Но
я
учусь
жить.
I
don't
need
your
rescue
Мне
не
нужно
твое
спасение.
For
I'm
okay
now
Потому
что
теперь
я
в
порядке
I
can
see
the
shoreline
Я
вижу
береговую
линию.
So
turn
your
lifeboat
'round
Так
что
поверни
свою
спасательную
шлюпку.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Janet Devlin, Graeme Louis Michael Pleeth, Lee Mccutcheon, Nathan Thomas
Attention! Feel free to leave feedback.