Lyrics and translation Janet Devlin - Your Song
It's
a
little
bit
funny
this
feeling
inside
Это
немного
забавно,
это
чувство
внутри
I'm
not
one
of
those
who
can
easily
hide
Я
не
из
тех,
кто
может
легко
спрятаться
I
don't
have
much
money
but
boy
if
I
did
У
меня
не
так
много
денег,
но,
боже,
если
бы
я
это
сделал
I'd
buy
a
big
house
where
we
both
could
live
Я
бы
купил
большой
дом,
где
мы
оба
могли
бы
жить
So
excuse
me
forgetting,
but
these
things
I
do
Так
что
извините,
что
я
забываю,
но
эти
вещи
я
делаю
You
see
I've
forgotten
if
they're
green
or
they're
blue
Видите
ли,
я
забыл,
зеленые
они
или
синие
Anyway
the
thing
is
what
I
really
mean
В
любом
случае,
дело
в
том,
что
я
на
самом
деле
имею
в
виду
Yours
are
the
sweetest
eyes
I've
ever
seen
У
тебя
самые
милые
глаза,
которые
я
когда-либо
видел
And
you
can
tell
everybody
this
is
your
song
И
ты
можешь
сказать
всем,
что
это
твоя
песня
It
may
be
quite
simple
but
now
that
it's
done
Это
может
быть
довольно
просто,
но
теперь,
когда
это
сделано
I
hope
you
don't
mind
Я
надеюсь,
вы
не
возражаете
I
hope
you
don't
mind
that
I
put
down
the
words
Я
надеюсь,
вы
не
возражаете,
что
я
записал
эти
слова
How
wonderful
life
is
now
you're
in
the
world
Как
прекрасна
жизнь
теперь,
когда
ты
в
этом
мире
If
I
was
a
sculptor,
but
then
again,
no
Если
бы
я
был
скульптором,
но
опять
же,
нет
Or
a
girl
who
makes
potions
in
a
travelling
show
Или
девушка,
которая
готовит
зелья
в
бродячем
шоу
I
know
it's
not
much
but
it's
the
best
I
can
do
Я
знаю,
что
это
немного,
но
это
лучшее,
что
я
могу
сделать
My
gift
is
my
song
and
this
one's
for
you
Мой
подарок
- это
моя
песня,
и
эта
песня
для
тебя
And
you
can
tell
everybody
this
is
your
song
И
ты
можешь
сказать
всем,
что
это
твоя
песня
It
may
be
quite
simple
but
now
that
it's
done
Это
может
быть
довольно
просто,
но
теперь,
когда
это
сделано
I
hope
you
don't
mind
Я
надеюсь,
вы
не
возражаете
I
hope
you
don't
mind
that
I
put
down
in
words
Я
надеюсь,
вы
не
возражаете,
что
я
изложил
это
словами
How
wonderful
life
is
now
you're
in
the
world
Как
прекрасна
жизнь
теперь,
когда
ты
в
этом
мире
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Katsuhiko Yamamoto, Hyun Hwang (pka Yellow Rubato)
Attention! Feel free to leave feedback.