Lyrics and translation Janet Jackson - Alright (Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alright (Remix)
Хорошо (Ремикс)
Right,
right,
right
Хорошо,
хорошо,
хорошо
Sho-be-doop-do-wah
Шу-би-дуп-ду-ва
Sure
'nough,
it's
alright
with
me
Конечно,
мне
это
хорошо
Right,
right
Хорошо,
хорошо
Sure
'nough,
alright
with
me
Конечно,
мне
это
хорошо
Seeing
that
your
love's
true
Видя,
что
твоя
любовь
настоящая
Never
I'll
doubt
you
Я
никогда
не
буду
сомневаться
в
тебе
My
heart
belongs
to
you,
that's
Мое
сердце
принадлежит
тебе,
это
Alright
with
me
Хорошо
для
меня
World
could
end
around
me
Мир
может
рухнуть
вокруг
меня
So
in
love
that
I
can't
see
Я
так
влюблена,
что
ничего
не
вижу
You
and
me
were
meant
to
be,
that's
Нам
суждено
быть
вместе,
это
Alright
with
me
Хорошо
для
меня
Friends
come
and
friends
may
go
Друзья
приходят
и
уходят
My
friend,
you're
real
I
know
Друг
мой,
ты
настоящий,
я
знаю
True
self
you
have
shown
Ты
показал
свое
истинное
лицо
You're
alright
with
me
Ты
мне
нравишься
Through
thick
and
thick
to
thin
В
горе
и
в
радости
I'll
love
you
till
the
end
Я
буду
любить
тебя
до
конца
You
know
it's
true
my
friend
Ты
знаешь,
это
правда,
мой
друг
You're
alright
with
me
Ты
мне
нравишься
Friends
come
and
friends
may
go
Друзья
приходят
и
уходят
My
friend,
you're
real
I
know
Друг
мой,
ты
настоящий,
я
знаю
True
self
you
have
shown
Ты
показал
свое
истинное
лицо
You're
alright
with
me
Ты
мне
нравишься
Through
thick,
thick
to
thin
В
горе
и
в
радости
I'll
love
you
till
the
end
Я
буду
любить
тебя
до
конца
You
know
it's
true
my
friend
Ты
знаешь,
это
правда,
мой
друг
You're
alright
with
me
Ты
мне
нравишься
(Alright
with
me)
Alright
with
me
(Хорошо
для
меня)
Хорошо
для
меня
(Alright
with
me)
Sho-be-doop-do-wah
(Хорошо
для
меня)
Шу-би-дуп-ду-ва
(Alright
with
me)
Alright
with
me
(Хорошо
для
меня)
Хорошо
для
меня
(Alright
with
me)
Alright
with
me
(Хорошо
для
меня)
Хорошо
для
меня
Catch
a
fallin'
star
that
shines
(shines)
Поймай
падающую
звезду,
которая
сияет
(сияет)
Make
a
wish
clap
three
times
Загадывай
желание,
хлопни
три
раза
Dreams
come
true,
it's
in
the
mind,
that's
Мечты
сбываются,
это
в
голове,
это
Alright
with
me
Хорошо
для
меня
Your
wish
is
my
command
Твое
желание
- мой
закон
Never
thought
I'd
fall
in
love
again
(again)
Никогда
не
думала,
что
снова
влюблюсь
(снова)
Again
with
my
best
friend,
that's
Снова
в
своего
лучшего
друга,
это
Friends
come
and
friends
may
go
(friends
come)
Друзья
приходят
и
уходят
(друзья
приходят)
My
friend,
you're
real
I
know
Друг
мой,
ты
настоящий,
я
знаю
True
self
you
have
shown
Ты
показал
свое
истинное
лицо
You're
alright
with
me
Ты
мне
нравишься
Through
thick,
thick
to
thin
(to
thin)
В
горе
и
в
радости
(в
радости)
I'll
love
you
till
the
end
(yeah)
Я
буду
любить
тебя
до
конца
(да)
You
know
it's
true
my
friend
Ты
знаешь,
это
правда,
мой
друг
You're
alright
with
me
Ты
мне
нравишься
Always
and
everlasting
Всегда
и
навечно
This
love
is
just
not
passing
Эта
любовь
не
пройдет
We're
happy
as
can
be
Мы
счастливы,
как
никогда
Alright
with
me
Хорошо
для
меня
(Alright
with
me)
Alright
with
me
(Хорошо
для
меня)
Хорошо
для
меня
(Alright
with
me)
Sho-be-doop-do-wah
(Хорошо
для
меня)
Шу-би-дуп-ду-ва
(Alright
with
me)
Alright
(Хорошо
для
меня)
Хорошо
It's
alright,
baby
Всё
хорошо,
милый
I
tell
ya
that
it's
alright
with
me
Говорю
тебе,
что
мне
это
хорошо
Worlds
could
end
around
me
Мир
может
рухнуть
вокруг
меня
So
in
love
I
can't
see
Так
влюблена,
что
ничего
не
вижу
You
and
me
were
meant
to
be,
that's
Нам
суждено
быть
вместе,
это
Sure
'nough,
it's
alright
with
me
Конечно,
мне
это
хорошо
Friends
come
and
friends
may
go
Друзья
приходят
и
уходят
My
friend,
you're
real
I
know
(alright)
Друг
мой,
ты
настоящий,
я
знаю
(хорошо)
True
self
you
have
shown
Ты
показал
свое
истинное
лицо
You're
alright
with
me
Ты
мне
нравишься
Through
thick,
thick
to
thin
(sugar)
В
горе
и
в
радости
(сладкий)
I'll
love
you
till
the
end
(baby)
Я
буду
любить
тебя
до
конца
(милый)
You
know
it's
true
my
friend
(sure
'nough)
Ты
знаешь,
это
правда,
мой
друг
(конечно)
It's
alright
with
me
Мне
это
хорошо
(Alright
with
me)
Alright
with
me
(Хорошо
для
меня)
Хорошо
для
меня
(Alright
with
me)
Sho-be-doop-do-wah
(Хорошо
для
меня)
Шу-би-дуп-ду-ва
Alright
with
me,
alright
(woo)
Хорошо
для
меня,
хорошо
(у)
It's
alright
(it's
alright,
it's
alright)
Всё
хорошо
(всё
хорошо,
всё
хорошо)
(It's
alright)
Alright
with
me
(Всё
хорошо)
Хорошо
для
меня
It's
alright,
it's
alright
Всё
хорошо,
всё
хорошо
It's
alright,
alright
with
me
Всё
хорошо,
мне
хорошо
It's
alright,
alright
with
me
Всё
хорошо,
мне
хорошо
It's
alright,
alright
with
me
Всё
хорошо,
мне
хорошо
It's
alright,
alright
with
me
Всё
хорошо,
мне
хорошо
It's
alright,
alright
with
me
Всё
хорошо,
мне
хорошо
Baby,
baby
(alright
with
me)
baby,
baby
Милый,
милый
(мне
хорошо)
милый,
милый
Baby,
baby
(alright
with
me)
baby,
baby
Милый,
милый
(мне
хорошо)
милый,
милый
Baby,
baby
(alright
with
me)
baby,
baby
Милый,
милый
(мне
хорошо)
милый,
милый
Baby,
baby
(alright
with
me)
baby,
baby
Милый,
милый
(мне
хорошо)
милый,
милый
Sho-be-doop-do,
alright...
Шу-би-дуп-ду,
хорошо...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mike Gommeringer, Philipp Rauenbusch, Raymond Michael Garvey, Sebastian Padotzke, Uwe Bossert, William Henry
Attention! Feel free to leave feedback.