Lyrics and translation Janet Jackson - Control - A Cappella
This
is
a
story
about
control,
my
control
Это
история
о
контроле,
моем
контроле.
Control
of
what
I
say,
control
of
what
I
do
Контроль
над
тем,
что
я
говорю,
контроль
над
тем,
что
я
делаю.
And
this
time
I′m
gonna
do
it
my
way
И
на
этот
раз
я
сделаю
все
по
своему
I
hope
you
enjoy
this
as
much
as
I
do
Надеюсь,
тебе
это
понравится
так
же,
как
и
мне.
Are
we
ready?
I
am
Я
готов,
'Cause
it′s
all
about
control
потому
что
все
дело
в
контроле
And
I've
got
lots
of
it
И
у
меня
их
много.
When
I
was
seventeen
Когда
мне
было
семнадцать
I
did
what
people
told
me
Я
делал
то,
что
мне
говорили.
Did
what
my
father
said
Сделал
то,
что
сказал
мой
отец.
And
let
my
mother
mold
me
И
пусть
моя
мать
лепит
меня.
But
that
was
a
long
ago,
I'm
in
Но
это
было
так
давно,
я
в
деле.
(Never
gonna
stop)
(Никогда
не
остановлюсь)
(To
get
what
I
want)
(Чтобы
получить
то,
что
я
хочу)
(I
like
to
have
a
lot)
(Я
люблю
много
есть)
(Now
I′m
all
grown
up)
(Теперь
я
совсем
взрослая)
First
time
I
fell
in
love
В
первый
раз
я
влюбился.
I
didn′t
know
what
hit
me
Я
не
знал,
что
меня
поразило.
So
young
and
so
naive
Так
молода
и
так
наивна.
I
thought
it
would
be
easy
Я
думал,
это
будет
легко.
Now
I
know
I've
got
to
take
Теперь
я
знаю,
что
должен
взять
...
(Now
I′ve
got
a
lot)
(Теперь
у
меня
их
много)
(To
get
what
I
want)
(Чтобы
получить
то,
что
я
хочу)
(I'm
never
gonna
stop)
(Я
никогда
не
остановлюсь)
(Now
I′m
all
grown
up)
(Теперь
я
совсем
взрослая)
Jam,
ooh,
ooh
Джем,
у-у,
у-у
...
Rebel,
that's
right
Бунтарь,
это
верно.
I′m
on
my
own,
I'll
call
my
own
shots
Я
сам
по
себе,
я
сам
буду
командовать.
Got
my
own
mind
У
меня
есть
свой
собственный
разум
I
wanna
make
my
own
decisions
Я
хочу
принимать
свои
собственные
решения.
When
it
has
to
do
with
my
life,
my
life
Когда
это
касается
моей
жизни,
моей
жизни.
I
wanna
be
the
one
in
control
Я
хочу
быть
тем,
кто
все
контролирует.
So
let
me
take
you
by
the
hand
Так
позволь
мне
взять
тебя
за
руку.
And
lead
you
[Incomprehensible]
this
dance
И
поведет
тебя
[непостижимый]
этот
танец.
It's
what
I
got
Это
то,
что
у
меня
есть.
Because
I
took
a
chance
Потому
что
я
рискнул.
I
don′t
wanna
rule
the
world
Я
не
хочу
править
миром.
Just
wanna
run
my
life,
ooh
Я
просто
хочу
управлять
своей
жизнью,
о-о-о
...
So
make
your
life
a
little
easier
Так
что
сделайте
свою
жизнь
немного
проще.
When
you
get
the
chance,
just
take
Когда
у
тебя
будет
шанс,
просто
воспользуйся
им.
Control,
ooh,
ooh
Контроль,
ох,
ох
(Now
I′ve
got
a
lot,
ooh)
(Теперь
у
меня
их
много,
ох)
(To
get
what
I
want,
ow)
(Чтобы
получить
то,
что
я
хочу,
ОУ)
(I'm
never
gonna
stop)
(Я
никогда
не
остановлюсь)
(Now
I′m
all
grown
up,
ooh)
(Теперь
я
совсем
взрослая,
о-о-о)
Free
at
last
Наконец-то
свободен.
Out
here
on
my
own
Я
здесь
один.
Ooh,
ooh,
ooh
yeah
О,
О,
О,
да
Now
control
this,
uh
А
теперь
контролируй
это,
э-э-э
...
(That's
right)
(Это
верно)
(Career
moves)
(Карьерные
шаги)
(I
do
what′s
right
for
me)
(Я
делаю
то,
что
правильно
для
меня)
(And
me
wants
to
groove,
is
that
okay?)
(А
я
хочу
отрываться,
это
нормально?)
Yeah,
ooh,
control
Да,
О-О,
контроль
I've
got
my
own
mind,
ooh,
baby
У
меня
есть
свой
собственный
разум,
О,
детка
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
I′ve
got
my
own
mind
У
меня
есть
собственный
разум.
Wanna
make
my
own
decisions
Хочу
принимать
свои
собственные
решения
When
it
has
to
do
with
my
life
Когда
это
имеет
отношение
к
моей
жизни
I
wanna
be
the
one
in
control
Я
хочу
быть
тем,
кто
все
контролирует.
Hop
to
it,
I'm
in
control
Прыгай
к
нему,
я
все
контролирую.
And
I
love
it,
ha,
ha,
ha,
that's
right
И
мне
это
нравится,
ха-ха
- ха,
это
правда.
(Now
I′ve
got
a
lot)
(Теперь
у
меня
их
много)
(Now
I′m
all
grown
up,
ah)
(Теперь
я
совсем
взрослая,
ах)
I'm
in
control,
uh
Я
все
контролирую,
э-э-э
...
I′m
in
control,
ah
Я
все
контролирую,
а
I'm
in
control,
uh
Я
все
контролирую,
э-э-э
...
Don′t
make
me
lose
it
Не
заставляй
меня
потерять
его.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lewis Terry Steven, Harris James Samuel
Attention! Feel free to leave feedback.