Lyrics and translation Janet Jackson - Love Scene (Ooh Baby)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love Scene (Ooh Baby)
Любовная сцена (О, малыш)
Ooh
baby,
ooh
baby
О,
малыш,
о,
малыш
Ooh
baby,
ooh
baby
О,
малыш,
о,
малыш
Ooh
baby,
ooh
baby
О,
малыш,
о,
малыш
Ooh
baby,
ooh
baby
О,
малыш,
о,
малыш
Lying
here,
I
imagine
you
with
me
Лежа
здесь,
я
представляю
тебя
со
мной
On
this
rainy
night
В
эту
дождливую
ночь
I
feel
your
touch
as
your
hands
move
slowly
Я
чувствую
твои
прикосновения,
когда
твои
руки
медленно
двигаются
Up
my
thighs
Вверх
по
моим
бедрам
You
taste
the
honey,
they
begin
to
pour
it
slowly
Ты
вкушаешь
мед,
он
начинает
медленно
струиться
Wherever
you
desire
Куда
ты
пожелаешь
To
feel
you
play
with
my
body
this
way
Чувствовать,
как
ты
играешь
с
моим
телом
вот
так
Makes
me
say
Заставляет
меня
говорить
Ooh
baby,
ooh
baby
О,
малыш,
о,
малыш
Ooh
baby,
ooh
baby
О,
малыш,
о,
малыш
When
you
are
touching
me
Когда
ты
прикасаешься
ко
мне
Ooh
baby,
ooh
baby
О,
малыш,
о,
малыш
Ooh
baby,
ooh
baby
О,
малыш,
о,
малыш
Whispered
words,
fantasies
in
my
ear
Слова,
сказанные
шепотом,
фантазии
на
ухо
You
know
this
I
like
Ты
знаешь,
мне
это
нравится
Just
tell
me
how,
when
and
where
you
want
me
and
Просто
скажи
мне,
как,
когда
и
где
ты
хочешь
меня,
и
Ooh
baby,
ooh
baby
О,
малыш,
о,
малыш
Ooh
baby,
ooh
baby
О,
малыш,
о,
малыш
When
you
are
holding
me
Когда
ты
обнимаешь
меня
Ooh
baby,
ooh
baby
О,
малыш,
о,
малыш
Ooh
baby,
ooh
baby
О,
малыш,
о,
малыш
Ooh
baby,
ooh
baby
О,
малыш,
о,
малыш
Ooh
baby,
ooh
baby
О,
малыш,
о,
малыш
When
you're
loving
me
Когда
ты
любишь
меня
Ooh
baby,
ooh
baby
О,
малыш,
о,
малыш
When
you′re
fucking
me
Когда
ты
трахаешь
меня
Ooh
baby,
ooh
baby
О,
малыш,
о,
малыш
Ooh
baby,
ooh
baby
О,
малыш,
о,
малыш
Ooh
baby,
ooh
baby
О,
малыш,
о,
малыш
Ooh
baby,
ooh
baby
О,
малыш,
о,
малыш
Ooh
baby,
ooh
baby
О,
малыш,
о,
малыш
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lewis Terry Steven, Harris James Samuel, Jackson Janet Damita Jo
Attention! Feel free to leave feedback.