Lyrics and translation Janet Jackson - Nasty - Cool Summer Mix / Pt. 2
Gimme
a
beat!
Дай
мне
бит!
Sittin'
in
the
movie
show,
thinkin'
nasty
thoughts,
huh
Сижу
в
кино,
думаю
о
всяких
гадостях,
да
Better
be
a
gentleman,
or
you
turn
me
off,
huh
Лучше
веди
себя
как
джентльмен,
или
ты
меня
оттолкнешь,
а
a-let
me
tell
it
А-позволь
мне
сказать
это.
Nasty
Nasty
boys,
don't
mean
a
thing,
huh
Мерзкие,
мерзкие
мальчишки,
они
ничего
не
значат,
а
Oh
you
nasty
boys
Ах
вы
мерзкие
мальчишки
Nasty
Nasty
boys,
don't
ever
change,
huh
Мерзкие,
мерзкие
мальчишки,
никогда
не
меняются,
а
Oh
you
nasty
boys!
Ах
вы,
мерзкие
мальчишки!
I
don't
like
no
nasty
car,
I
don't
like
a
nasty
food,
huh
(Oh
oh
yeah)
Мне
не
нравится
никакая
мерзкая
машина,
мне
не
нравится
мерзкая
еда,
ха
(О,
О,
да).
The
only
nasty
thing
I
like
is
the
nasty
groove,
huh
Единственная
неприятная
вещь,
которую
я
люблю,
- это
отвратительный
ритм,
ха
Will
this
one
do?
Подойдет
ли
этот?
Uhuh,
I
know
Sing
Ага,
я
знаю,
пой.
Nasty
Nasty
boys,
don't
mean
a
thing,
huh
Мерзкие,
мерзкие
мальчишки,
они
ничего
не
значат,
а
Oh
you
nasty
boys
Ах
вы
мерзкие
мальчишки
Nasty
Nasty
boys,
don't
ever
change,
huh
Мерзкие,
мерзкие
мальчишки,
никогда
не
меняются,
а
Oh
you
nasty
boys
Ах
вы
мерзкие
мальчишки
NastyNasty
boys,
give
me
your
nasty
groove,
huh
Настынастые
мальчики,
дайте
мне
свой
противный
ритм,
а
Oh
you
nasty
boys
Ах
вы
мерзкие
мальчишки
Nasty
Nasty
boys,
let
me
see
your
nasty
body
move,
huh
Мерзкие,
мерзкие
мальчики,
покажите
мне,
как
двигается
ваше
мерзкое
тело,
а
Oh
you
nasty
boys
Ах
вы
мерзкие
мальчишки
I
could
learn
to
like
this
Я
мог
бы
научиться
любить
это.
I'm
not
a
prude
(No)
Я
не
ханжа
(нет).
I
just
want
some
respect
(That's
right)
Я
просто
хочу
немного
уважения
(это
верно).
So
close
the
door
if
you
want
me
to
respond
(Oh
oh
yeah)
Так
что
закрой
дверь,
если
хочешь,
чтобы
я
ответил
(О,
О,
да).
'Cause
privacy
is
my
middle
name
Потому
что
уединение
- мое
второе
имя
.
My
last
name
is
Control
Моя
фамилия
контроль
No
my
first
name
ain't
baby
Нет
мое
имя
не
детка
Miss
Jackson
if
you're
nasty
Мисс
Джексон,
Если
вы
противны.
Nasty
Nasty
boys,
don't
mean
a
thing
Мерзкие,
мерзкие
мальчишки,
они
ничего
не
значат.
Oh
you
nasty
boys
Ах
вы
мерзкие
мальчишки
Nasty
Nasty
boys,
don't
ever
change,
huh
Мерзкие,
мерзкие
мальчишки,
никогда
не
меняются,
а
Oh
you
nasty
boys
Ах
вы
мерзкие
мальчишки
Nasty
boys
dont
mean
a
thing
Мерзкие
мальчишки
ничего
не
значат
Oh
you
nasty
boys
Ах
вы
мерзкие
мальчишки
Don't
mean
a
thing
to
me,
huh
Для
меня
это
ничего
не
значит,
а
Nasty!
Don't
mean
a
thing,
huh
Мерзость!
- это
ничего
не
значит,
а
Oh
you
nasty
boys
Uhh!
О,
вы,
мерзкие
мальчишки,
Ух!
I
love
this
part
Мне
нравится
эта
часть.
Who's
that
thinkin'
nasty
thoughts?
(Nasty
boys!)
Кто
это
придумывает
мерзкие
мысли?
(мерзкие
мальчики!)
Who's
that
in
that
nasty
car?
(Nasty
boys!)
Кто
там
в
этой
мерзкой
машине?
(мерзкие
мальчики!)
Who's
that
eating
that
nasty
food?
(Nasty
boys!)
Кто
там
ест
эту
мерзкую
еду?
(мерзкие
мальчики!)
Who's
jamming
to
my
nasty
groove?
(Nasty
boys!)
Кто
джемует
под
мой
мерзкий
ритм?
(мерзкие
мальчики!)
Nasty
boys
Мерзкие
мальчишки
Don't
mean
a
thing
Это
ничего
не
значит.
Oh,
you
nasty
boys
Ах
вы,
мерзкие
мальчишки!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lewis Terry Steven, Harris James Samuel
Attention! Feel free to leave feedback.