Lyrics and translation Janet Jackson - Nasty - Extended Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nasty - Extended Version
Вредный - Расширенная версия
Gimme
a
beat!
Дай
мне
бит!
Who′s
that
thinkin'
nasty
thoughts?
(Nasty
boys!)
Кто
это
думает
о
вредных
вещах?
(Вредные
мальчики!)
Who′s
that
in
that
nasty
car?
(Nasty
boys!)
Кто
это
в
той
безвкусной
машине?
(Вредные
мальчики!)
Who's
that
eating
that
nasty
food?
(Nasty
boys!)
Кто
это
ест
эту
вредную
еду?
(Вредные
мальчики!)
Who's
jamming
to
my
nasty
groove?
(Nasty
boys!)
Кто
кайфует
под
мой
заводной
ритм?
(Вредные
мальчики!)
Nasty,
nasty
boys,
boys
Вредные,
вредные
мальчики,
мальчики
Oh,
you
nasty
О,
вы
вредные
Oh,
you
nasty
О,
вы
вредные
Oh,
you
nasty
boys
О,
вы
вредные
мальчики
Sittin′
in
the
movie
show,
thinkin′
nasty
thoughts,
huh
Сидишь
в
кинотеатре,
думаешь
о
вредных
вещах,
а?
Better
be
a
gentleman,
or
you
turn
me
off,
huh
Веди
себя
как
джентльмен,
или
ты
меня
оттолкнешь,
а?
A-let
me
tell
it
Д-дай
мне
сказать
Nasty,
nasty
boys,
don′t
mean
a
thing,
huh
Вредные,
вредные
мальчики,
ничего
не
значат,
а?
Oh
you
nasty
boys
О,
вы
вредные
мальчики
Nasty,
nasty
boys,
don't
ever
change,
huh
Вредные,
вредные
мальчики,
никогда
не
меняйтесь,
а?
Oh
you
nasty
boys!
О,
вы
вредные
мальчики!
I
don′t
like
no
nasty
car,
I
don't
like
a
nasty
food,
huh
(ooh,
ooh
yeah)
Мне
не
нравится
безвкусная
машина,
мне
не
нравится
вредная
еда,
а?
(о,
о,
да)
The
only
nasty
thing
I
like
is
the
nasty
groove,
huh
Единственное
вредное,
что
мне
нравится,
это
заводной
ритм,
а?
Will
this
one
do?
Этот
подойдет?
Uhuh,
I
know,
sing
Ага,
я
знаю,
пой
Nasty,
nasty
boys,
don′t
mean
a
thing,
huh
Вредные,
вредные
мальчики,
ничего
не
значат,
а?
Oh
you
nasty
boys
О,
вы
вредные
мальчики
Nasty,
nasty
boys,
don't
ever
change,
huh
Вредные,
вредные
мальчики,
никогда
не
меняйтесь,
а?
Oh
you
nasty
boys
О,
вы
вредные
мальчики
Nasty,
nasty
boys,
give
me
your
nasty
groove,
huh
Вредные,
вредные
мальчики,
дайте
мне
ваш
заводной
ритм,
а?
Oh
you
nasty
boys
О,
вы
вредные
мальчики
Nasty,
nasty
boys,
let
me
see
your
nasty
body
move,
huh
Вредные,
вредные
мальчики,
дайте
мне
увидеть,
как
двигается
ваше
вредное
тело,
а?
Oh
you
nasty
boys
О,
вы
вредные
мальчики
I
could
learn
to
like
this
Мне
может
понравиться
это
I'm
not
a
prude
(no)
Я
не
ханжа
(нет)
I
just
want
some
respect
(that′s
right)
Я
просто
хочу
немного
уважения
(вот
именно)
So
close
the
door
if
you
want
me
to
respond
(ooh,
ooh
yeah)
Так
что
закрой
дверь,
если
хочешь,
чтобы
я
ответила
(о,
о,
да)
′Cause
Privacy
is
my
middle
name
Потому
что
Личное
пространство
- мое
второе
имя
My
last
name
is
Control
Моя
фамилия
- Контроль
No
my
first
name
ain't
baby
Нет,
мое
имя
не
детка
It′s
Janet,
it's
Janet,
it′s
Janet
Это
Джанет,
это
Джанет,
это
Джанет
Miss
Jackson
if
you're
nasty
Мисс
Джексон,
если
ты
вредный
Nasty,
nasty
boys,
don′t
mean
a
thing,
huh
Вредные,
вредные
мальчики,
ничего
не
значат,
а?
Oh
you
nasty
boys
О,
вы
вредные
мальчики
Nasty,
nasty
boys,
don't
ever
change,
huh
Вредные,
вредные
мальчики,
никогда
не
меняйтесь,
а?
Oh
you
nasty
boys
О,
вы
вредные
мальчики
Nasty
boys
don't
mean
a
thing
Вредные
мальчики
ничего
не
значат
Oh
you
nasty
boys
О,
вы
вредные
мальчики
Don′t
mean
a
thing
to
me,
huh
Ничего
для
меня
не
значат,
а?
Nasty!
Don′t
mean
a
thing,
huh
Вредные!
Ничего
не
значат,
а?
Oh
you
nasty
boys,
uhh!
О,
вы
вредные
мальчики,
ух!
Nasty,
nasty
boys,
boys
Вредные,
вредные
мальчики,
мальчики
Nasty
boy
Вредный
мальчик
Oh
you
nasty
boys,
uh!
О,
вы
вредные
мальчики,
ух!
I
love
this
part
Мне
нравится
эта
часть
Who′s
that
thinkin'
nasty
thoughts?
(Nasty
boys!)
Кто
это
думает
о
вредных
вещах?
(Вредные
мальчики!)
Who′s
that
in
that
nasty
car?
(Nasty
boys!)
Кто
это
в
той
безвкусной
машине?
(Вредные
мальчики!)
Who's
that
eating
that
nasty
food?
(Nasty
boys!)
Кто
это
ест
эту
вредную
еду?
(Вредные
мальчики!)
Who′s
jamming
to
my
nasty
groove?
(Nasty
boys!)
Кто
кайфует
под
мой
заводной
ритм?
(Вредные
мальчики!)
Nasty
boys
Вредные
мальчики
Don't
mean
a
thing
Ничего
не
значат
Oh,
you
nasty
boys
О,
вы
вредные
мальчики
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lewis Terry Steven, Harris James Samuel
Attention! Feel free to leave feedback.