Lyrics and translation Janet Jackson - Truly
When
I'm
all
alone
with
you
Когда
я
наедине
с
тобой.
We
do
things
that
lovers
do
Мы
делаем
то,
что
делают
влюбленные.
Tell
me
is
this
not
true
Скажи
мне
это
неправда
When
I
look
into
your
eyes
Когда
я
смотрю
в
твои
глаза
...
I'm
convinced
that
you're
mine
Я
убежден,
что
ты
моя.
Or
is
this
just
in
my
mind
Или
это
только
у
меня
в
голове
You
feel
like
my
everything
(everything...
everything)
Ты
чувствуешь
себя
моим
всем
(всем...
всем).
When
you're
near
my
aura
beams
(aura
beams)
Когда
ты
рядом,
мои
лучи
ауры
(лучи
ауры),
My
eyes
tell
everything
(everything...
everything)
мои
глаза
говорят
все
(все...
все).
Don't
know
the
joy
you
bring
Не
знаю,
какую
радость
ты
приносишь.
Just
to
be
around
you
Просто
быть
рядом
с
тобой.
So
crazy
bout
you
Я
так
схожу
с
ума
по
тебе
Wanna
get
away
with
you
Хочу
сбежать
с
тобой.
La
di
da
di
doo
Ла
Ди
да
ди
ду
Feel
the
ocean's
breeze
Почувствуй
океанский
бриз
Where
will
this
all
lead
К
чему
все
это
приведет
Deeper
in
my
arms,
hopefully
Глубже
в
моих
объятиях,
надеюсь.
Could
you
be
the
one
for
me
Не
мог
бы
ты
быть
тем
самым
для
меня
Am
I
blind
and
not
see
Неужели
я
слеп
и
ничего
не
вижу?
You're
truly
in
love
with
me
Ты
действительно
любишь
меня.
And
the
things
that
you
do
И
то,
что
ты
делаешь
...
Always
seem
to
lead
to
Кажется,
это
всегда
ведет
к
...
You're
truly
in
love
with
me
Ты
действительно
любишь
меня.
You
treat
me
just
like
a
queen
(like
a
queen)
Ты
относишься
ко
мне
как
к
королеве
(как
к
королеве).
So
good
to
me
you
make
my
heart
sing
(heart
sing)
Ты
так
добр
ко
мне,
что
заставляешь
мое
сердце
петь
(сердце
петь).
My
smile
says
everything
(says
everything...
says
everything)
Моя
улыбка
говорит
обо
всем
(говорит
обо
всем...
говорит
обо
всем).
Love
everything
about
you
Люблю
в
тебе
все.
Even
the
air
around
you
Даже
воздух
вокруг
тебя.
If
I
gave
my
all
to
you
(you)
Если
бы
я
отдал
тебе
все
свое
(тебе)
...
Would
you
change
your
attitude
(change)
Изменили
бы
вы
свое
отношение?
Could
your
love
still
be
true
(true)
Может
ли
твоя
любовь
все
еще
быть
правдой
(правдой)?
Would
it
always
feel
brand
new
(new)
Будет
ли
он
всегда
чувствовать
себя
совершенно
новым
(новым)?
Only
this
I
want
from
you
(you)
Только
этого
я
хочу
от
тебя
(тебя).
If
I
gave
my
heart
to
you
Если
бы
я
отдал
тебе
свое
сердце
...
Am
I
wrong
for
loving
you
(wrong
for
loving
you)
Ошибаюсь
ли
я
в
том,
что
люблю
тебя
(ошибаюсь
в
том,
что
люблю
тебя)?
Oh
the
way
that
I
do
(way
that
I
do)
О,
как
я
это
делаю
(как
я
это
делаю).
I'm
truly
in
love
with
you
Я
действительно
люблю
тебя.
Could
you
be
the
one
for
me
(be
the
one
for
me)
Не
мог
бы
ты
быть
единственным
для
меня
(быть
единственным
для
меня)?
Am
I
blind
and
not
see
(blind
and
not
see)
Неужели
я
слеп
и
не
вижу
(слеп
и
не
вижу)?
You're
truly
in
love
with
me
Ты
действительно
любишь
меня.
And
the
quality
time
И
качественное
время
(Quality
time)
(Качественное
время)
Makes
me
feel
you're
all
mine
Заставляет
меня
чувствовать,
что
ты
вся
моя.
(Makes
me
feel
you're
all
mine)
(Заставляет
меня
чувствовать,
что
ты
вся
моя)
I'm
truly
in
love
with
you
Я
действительно
люблю
тебя.
And
the
things
that
you
do
И
то,
что
ты
делаешь
...
Always
seem
to
be
too
Всегда
кажется,
что
это
слишком.
You're
truly
in
love
with
me
Ты
действительно
любишь
меня.
So
crazy
bout
you
(you)
Я
так
схожу
с
ума
по
тебе
(по
тебе).
Will
it
always
feel
brand
new
(new)
Будет
ли
он
всегда
чувствовать
себя
совершенно
новым
(новым)?
Want
to
get
away
with
you
(you
you
you)
Хочу
уйти
с
тобой
(ты,
ты,
ты).
Would
you
change
your
attitude
(change)
Изменили
бы
вы
свое
отношение?
Where
would
this
all
lead
(lead)
К
чему
бы
все
это
привело?
If
I
gave
my
heart
to
you
(you)
Если
бы
я
отдал
тебе
свое
сердце
(тебе)
...
Deeper
in
my
arms,
hopefully
Глубже
в
моих
объятиях,
надеюсь.
Am
I
wrong
for
loving
you
(wrong
for
loving
you)
Ошибаюсь
ли
я
в
том,
что
люблю
тебя
(ошибаюсь
в
том,
что
люблю
тебя)?
Oh
the
way
that
I
do
(way
that
I
do)
О,
как
я
это
делаю
(как
я
это
делаю).
I'm
truly
in
love
with
you
Я
действительно
люблю
тебя.
Could
you
be
the
one
for
me
(be
the
one
for
me)
Не
мог
бы
ты
быть
единственным
для
меня
(быть
единственным
для
меня)?
Am
I
blind
and
not
see
(blind
and
not
see)
Неужели
я
слеп
и
не
вижу
(слеп
и
не
вижу)?
You're
truly
in
love
with
me
Ты
действительно
любишь
меня.
Oh
the
quality
time
О,
Хорошее
время!
(Quality
time)
(Качественное
время)
Makes
me
feel
you're
all
mine
Заставляет
меня
чувствовать,
что
ты
вся
моя.
(Makes
me
feel
you're
all
mine)
(Заставляет
меня
чувствовать,
что
ты
вся
моя)
I'm
truly
in
love
with
you
Я
действительно
люблю
тебя.
When
I'm
all
alone
with
you
Когда
я
наедине
с
тобой.
We
do
things
that
lovers
do
Мы
делаем
то,
что
делают
влюбленные.
I'm
truly
in
love
with
you/You're
truly
in
love
with
me
Я
по-настоящему
влюблен
в
тебя/ты
по-настоящему
влюблен
в
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Terry Lewis, James Harris, Janet Jackson
Attention! Feel free to leave feedback.