Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Move Over Darling
Rück zur Seite, Liebling
Our
lips
shouldn′t
touch
Unsere
Lippen
sollten
sich
nicht
berühren
(Move
over
darling)
(Rück
zur
Seite,
Liebling)
I
like
it
too
much
Ich
mag
es
zu
sehr
That
gleam
in
your
eyes
Dieser
Glanz
in
deinen
Augen
Is
no
big
surprise
anymore
Ist
keine
große
Überraschung
mehr
Cos
you
fooled
me
before
Denn
du
hast
mich
schon
mal
getäuscht
I'm
all
in
a
spin
Ich
bin
ganz
durcheinander
About
to
give
in
Kurz
davor
nachzugeben
And
though
its
not
right
Und
obwohl
es
nicht
richtig
ist
I′m
too
weak
to
fight
it
somehow
Bin
ich
irgendwie
zu
schwach,
um
dagegen
anzukämpfen
Cos
I
want
you
right
now
Denn
ich
will
dich
jetzt
sofort
*The
way
that
you
sigh
*Die
Art,
wie
du
seufzt
Has
me
waving
conscience
goodbye
Lässt
mich
meinem
Gewissen
Lebewohl
sagen
You
can
call
me
a
ficlkled
thing
Du
kannst
mich
wankelmütig
nennen
But
I'm
practically
yours
forever
because
Aber
ich
gehöre
praktisch
für
immer
dir,
weil
I
yearn
to
be
kissed
Ich
sehne
mich
danach,
geküsst
zu
werden
How
can
I
resist
Wie
kann
ich
widerstehen
You've
captured
my
heart
Du
hast
mein
Herz
erobert
And
now
that
I′m
no
longer
free
Und
jetzt,
da
ich
nicht
mehr
frei
bin
Make
love
to
me
Lieb
mich
*The
way
that
you
sigh
*Die
Art,
wie
du
seufzt
Has
me
waving
conscience
goodbye
Lässt
mich
meinem
Gewissen
Lebewohl
sagen
You
can
call
me
a
ficlkled
thing
Du
kannst
mich
wankelmütig
nennen
But
I′m
practically
yours
forever
because
Aber
ich
gehöre
praktisch
für
immer
dir,
weil
I
yearn
to
be
kissed
Ich
sehne
mich
danach,
geküsst
zu
werden
How
can
I
resist
Wie
kann
ich
widerstehen
Please
give
me
your
love
Bitte
gib
mir
deine
Liebe
I'm
longing
for
you
Ich
sehne
mich
nach
dir
I
need
all
your
love
Ich
brauche
all
deine
Liebe
Honest
I
do
Ehrlich,
das
tue
ich
You′ve
captured
my
heart
Du
hast
mein
Herz
erobert
And
now
that
I'm
no
longer
free
Und
jetzt,
da
ich
nicht
mehr
frei
bin
Make
love
to
me
Lieb
mich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): J. Lubin T. Mecher & H Kanter
Attention! Feel free to leave feedback.