Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sólo
vengo
a
decirte
Ich
komme
nur,
um
dir
zu
sagen
Que
ya
no
te
creo
nada
Dass
ich
dir
nichts
mehr
glaube
Y
sé
con
quién
estuviste
Und
ich
weiß,
mit
wem
du
warst
Hijo
de
tu
prenda
amada
Sohn
deines
geliebten
Schmucks
(Hijo
de
tu
prenda
amada)
(Sohn
deines
geliebten
Schmucks)
Aquí
se
acaba
lo
nuestro
Hier
endet
unsere
Geschichte
Creo
que
no
soy
muy
astuta
Ich
glaub,
ich
bin
nicht
schlau
genug
Pa
que
alguien
te
aguante
esto
Dass
jemand
das
erträgt
Necesita
ser
muy
bruta
Muss
schon
sehr
dumm
sein
(Necesita
ser
muy
bruta)
(Muss
schon
sehr
dumm
sein)
No
quiero
que
me
molestes
Ich
will
nicht,
dass
du
mich
belästigst
Ya
no
vengas
a
buscarme
Komm
nicht
mehr,
um
mich
zu
suchen
Nimodo
te
lo
perdiste
Pech
für
dich,
du
hast
es
verspielt
No
supiste
valorarme
Du
wusstest
mich
nicht
zu
schätzen
No
sabes
que
hay
muchos
BUITRES
Du
weißt
nicht,
wie
viele
GEIER
Que
se
quieren
comer
mi
carne
Sich
an
meinem
Fleisch
laben
wollen
(Que
se
quieren
comer
mi
carne)
(Sich
an
meinem
Fleisch
laben
wollen)
Yo
no
quiero
traicionarte
Ich
will
dich
nicht
betrügen
Por
eso
mejor
te
dejo
Darum
verlass
ich
dich
lieber
Ya
no
vas
a
confundirme
Du
verwirrst
mich
nicht
mehr
Tus
mañas
ya
no
las
creo
Deine
Tricks
glaub
ich
nicht
mehr
(Tus
mañas
ya
no
las
creo)
(Deine
Tricks
glaub
ich
nicht
mehr)
Jamás
disfruté
ni
un
beso
Nie
genoss
ich
einen
Kuss
No
sé
por
qué
anduve
contigo
Ich
weiß
nicht,
warum
ich
mit
dir
war
Si
a
mí
el
que
me
quita
el
sueño
Wenn
der,
der
mir
den
Schlaf
raubt
Es
uno
de
tus
amigos
Einer
deiner
Freunde
ist
(Y
el
mejor
de
tus
amigos)
(Und
der
beste
deiner
Freunde)
No
quiero
que
me
molestes
Ich
will
nicht,
dass
du
mich
belästigst
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Reynaldo Roman Fernandez
Attention! Feel free to leave feedback.