Lyrics and translation Jane's Addiction - Had A Dad (Live, 1990)
Had A Dad (Live, 1990)
Был У Меня Отец (концертная запись, 1990)
I
had
a
dad
Был
у
меня
отец,
Big
and
strong
Большой
и
сильный.
I
turned
around
Оглянулся
я
–
I
found
my
daddy
gone
Нет
отца,
ушёл.
He
was
the
one
Он
сделал
меня
Made
me
what
I
am
today
Тем,
кто
я
сейчас.
It's
up
to
me
now
Теперь
всё
на
мне,
My
daddy
has
gone
away,
that's
right
Отец
ушёл,
да,
так.
Well,
I
spoke
to
the
mountain
Я
говорил
с
горой,
I
listened
to
the
sea
Я
слушал
моря
шум,
They
both
told
me
that
fountain
Оба
сказали:
«Источник
–
Was
the
best
that
you
can
be
Лучшее,
чем
ты
мог
бы
быть».
My
daddy's
hand
it
growed
Рука
отца
моего
росла,
Slow
to
the
lickin'
Медленно
поднимаясь,
Grow
to
whip
him
Расти
и
дай
ему
сдачи.
If
you
see
my
dad
tell
him
my
brothers
all
gone
mad
Если
увидишь
отца,
передай:
мои
братья
с
ума
посходили,
They're
beating
on
each
other
Они
дерутся
друг
с
другом.
I
walked
around
even
tried
to
call
Я
всё
обошёл,
даже
звонил,
Got
that
funny
feeling
he's
not
there
at
all
Странное
чувство:
его
нигде
нет.
If
you
see
my
dad
tell
him
my
brothers
all
gone
mad
Если
увидишь
отца,
передай:
мои
братья
с
ума
посходили,
They're
beating
on
each
other
Они
дерутся
друг
с
другом.
I
walked
around
even
tried
to
call
Я
всё
обошёл,
даже
звонил,
What
that
funny
feeling,
God
is
dead,
he's
not
there
at
all
Странное
чувство:
Бога
нет,
его
нигде
нет.
Oh
yeah,
oh
yeah,
oh
yeah
О
да,
о
да,
о
да.
Oh
yeah,
oh
yeah,
oh
yeah
О
да,
о
да,
о
да.
I
had
a
dad
Был
у
меня
отец,
He
was
big
and
strong
Большой
и
сильный
он
был,
But
when
I
turned
around
Но
обернулся
я
–
I
found
my
daddy
gone
Нет
отца,
он
ушёл.
Yes,
he
was
the
one
Да,
это
он
сделал
меня
Who
made
me
what
I
am
today
Тем,
кто
я
есть
сейчас.
It's
up
to
me
now
Теперь
всё
на
мне,
My
daddy
has
gone
away,
gone
away
Отец
ушёл,
он
ушёл,
Gone
away,
has
gone
away
Ушёл,
он
ушёл.
Yes,
I
said
I
had
a,
had
a
dad
Да,
я
сказал,
был
у
меня,
был
у
меня
отец,
I
said
I
had
a,
had
a
dad
Я
сказал,
был
у
меня,
был
у
меня
отец,
I
said
I
had,
yeah,
yeah,
yeah
Я
сказал,
был,
да,
да,
да.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Perry Farrell, Stephen Perkins, David Navarro, Eric Adam Avery
Attention! Feel free to leave feedback.