Lyrics and translation Jane's Addiction - No One's Leaving (Demo)
No One's Leaving (Demo)
Никто никуда не уходит (Демо)
I'm
a
white
dread-I'm
a
white
dread,
so?
Я
белый
дредастый
- ну
и
что?
I'm
a
got
a
ring
and
I
hang
it
from
my
nose.
У
меня
есть
кольцо,
и
я
вешаю
его
в
нос.
Got
a
little
game
and
I
take
it
to
the
park.
Затеваю
небольшую
игру
и
иду
с
ней
в
парк.
I
don't
care
who
plays
Мне
все
равно,
кто
играет,
As
long
as
the
game
is
on.
Лишь
бы
игра
продолжалась.
My
sister
and
her
boyfriend
slept
in
the
park.
Моя
сестра
и
ее
парень
ночевали
в
парке.
She
had
to
leave
home
'cause
he
was
dark.
Ей
пришлось
уйти
из
дома,
потому
что
он
был
темнокожим.
Now
they
parade
around
in
New
York
with
a
baby
boy...
Теперь
они
разгуливают
по
Нью-Йорку
с
мальчиком...
He's
gorgeous!
Он
великолепен!
Ain't
nobody
leaving!
Никто
никуда
не
уходит!
No
one's
leaving...
Никто
никуда
не
уходит...
Blacks
call
each
other
brother
and
sis'
Черные
называют
друг
друга
братом
и
сестрой.
Count
me
in
'cause
I
been
missed.
Считайте
меня
своим,
потому
что
меня
не
хватало.
I've
seen
color
changed
by
a
kiss.
Я
видел,
как
цвет
меняется
от
поцелуя.
Ask
my
brother
Спроси
моего
брата
And
my
sister.
И
мою
сестру.
My
sister
and
her
boyfriend
slept
in
the
park.
Моя
сестра
и
ее
парень
ночевали
в
парке.
She
had
to
leave
home
'cause
he
was
dark.
Ей
пришлось
уйти
из
дома,
потому
что
он
был
темнокожим.
Now
they
parade
around
in
New
York
with
a
baby
boy...
Теперь
они
разгуливают
по
Нью-Йорку
с
мальчиком...
He's
gorgeous!
Он
великолепен!
Ain't
nobody
leaving!
Никто
никуда
не
уходит!
No
one's
leaving!
Никто
никуда
не
уходит!
Yeah,
that's
right...
Да,
это
точно...
Yeah,
that's
so...
Да,
это
так...
Wish
I
knew
everyone's
nickname,
Хотел
бы
я
знать
всех
по
прозвищам,
All
their
slang
and
all
their
sayings.
Весь
их
сленг
и
все
их
поговорки.
Every
way
to
show
affection,
Все
способы
проявить
любовь,
How
to
dress
to
fit
the
occasion...
Как
одеваться,
чтобы
соответствовать
случаю...
Wish
we
all
waved...
Хотел
бы
я,
чтобы
мы
все
махали
руками...
All
waved...
Все
махали...
All
waved...
Все
махали...
I
wish
we
all!
Хотел
бы
я,
чтобы
мы
все!
Wish
we
all!
Хотел
бы
я,
чтобы
мы
все!
Wish
we
all
waved...
Хотел
бы
я,
чтобы
мы
все
махали
руками...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Perry Farrell, Stephen Perkins, David Navarro, Eric Adam Avery
1
Jane Says (Radio Tokyo Demo)
2
Kettle Whistle (Live, 1987)
3
Whole Lotta Love (Live, 1987)
4
1970 (Live, 1987)
5
Bobhaus (Live, 1989)
6
Drum Intro (Live, 1990)
7
Up the Beach (Live, 1990)
8
Whores (Live, 1990)
9
1% (Live, 1990)
10
No One's Leaving (Live, 1990)
11
Ain't No Right (Live, 1990)
12
Then She Did... (Live, 1990)
13
Had A Dad (Live, 1990)
14
Been Caught Stealing (Live, 1990)
15
Three Days (Live, 1990)
16
Mountain Song (Live, 1990)
17
Stop! (Live, 1990)
18
Summertime Rolls (Live, 1990)
19
Ocean Size (Live, 1990)
20
Trip Away [Live at Irvine Meadows, 1991]
21
L.A. Medley: L.A. Woman / Nausea / Lexicon Devil [Live, 1989]
22
Don't Call Me Nigger, Whitey (with Body Count)
23
Ripple
24
Been Caught Stealing [12" Remix Version]
25
Pigs In Zen (Radio Tokyo Demo)
26
Mountain Song (Radio Tokyo Demo)
27
Had A Dad (Radio Tokyo Demo)
28
I Would For You (Radio Tokyo Demo)
29
Idiots Rule (Demo)
30
Classic Girl (Demo)
31
Up The Beach (Demo)
32
Suffer Some (Demo)
33
Thank You Boys (Demo)
34
Chip Away [Live at Irvine Meadows, 1991]
35
Summertime Rolls (Demo)
36
Ocean Size (Demo)
37
Stop! (Demo)
38
Standing In The Shower...Thinking (Demo)
39
Ain't No Right (Demo)
40
Three Days (Demo)
41
Ted, Just Admit It... (Demo)
42
Maceo (Demo)
43
No One's Leaving (Demo)
44
My Time (Rehearsal)
45
City (Demo)
Attention! Feel free to leave feedback.