Lyrics and translation Jane's Addiction - Stop! (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stop! (Live)
Остановись! (Live)
"Señores
y
señoras:
"Сеньоры
и
сеньориты:
Nosotros
tenemos
más
influencia
con
sus
hijos
que
tú
tiene,
pero
los
queremos.
У
нас
больше
влияния
на
ваших
детей,
чем
у
вас,
но
мы
их
любим.
Creado
y
regado
de
Los
Angeles,
Juana's
Addicción!"
Созданные
и
взращённые
в
Лос-Анджелесе,
Джейнс
Эддикшн!"
Gonna
stop,
Не
остановит,
Save
the
complaints
Прибереги
жалобы
For
a
party
conversation.
Для
разговоров
на
вечеринках.
The
world
is
loaded,
Мир
заряжен,
It's
lit
to
pop
and
nobody
is
gonna
stop...
Он
готов
взорваться,
и
никто
не
остановит...
Gonna
stop,
Не
остановит,
Book
wavers,
soul
savers,
Книголюбы,
спасатели
душ,
Love
teachers!
Учителя
любви!
Lit
to
pop
and
nobody
is
gonna
stop.
Готовы
взорваться,
и
никто
не
остановит.
One
come
a
day,
the
water
will
run,
Настанет
день,
и
вода
прольётся,
No
man
will
stand
for
things
that
he
had
done...
Ни
один
мужчина
не
ответит
за
то,
что
он
сделал...
And
the
water
will
run...
И
вода
прольётся...
One
come
a
day,
the
water
will
run,
Настанет
день,
и
вода
прольётся,
No
man
will
stand
for
things
that
he
had
done...
Ни
один
мужчина
не
ответит
за
то,
что
он
сделал...
And
the
water
will
run...
И
вода
прольётся...
Gimmie
that!
Дай
мне
это!
Gimmie
that
- your
automobile,
Дай
мне
это
- свой
автомобиль,
Turn
off
that
smokestack
Выключи
эту
дымовую
трубу
And
that
goddamn
radio
И
это
чертово
радио
Hum...
along
with
me...
Хм...
вместе
со
мной...
Along
with
t.v...
Вместе
с
телевизором...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Perry Farrell, Stephen Perkins, David Navarro, Eric Adam Avery
Attention! Feel free to leave feedback.