Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
loved
standing
by
the
water
and
just
knowing
what
it's
for
Ich
liebte
es,
am
Wasser
zu
stehen
und
einfach
zu
wissen,
wofür
es
da
ist
It's
all
right
to
swim
and
sip
it-
let
me
have
a
little
more
Es
ist
in
Ordnung,
darin
zu
schwimmen
und
davon
zu
nippen
- lass
mich
noch
ein
wenig
mehr
haben
Like
my
woman
like
my
shower-
get
them
hot
until
their
steaming
Wie
meinen
Mann,
wie
meine
Dusche
– mach
sie
heiß,
bis
sie
dampfen
Love
to
find
a
little
spot-
nice
and
shady
that's
for
dreamin'
of
the
riches
Ich
liebe
es,
ein
kleines
Plätzchen
zu
finden
– schön
und
schattig,
das
ist
zum
Träumen
von
den
Reichtümern
Oh,
tell
me
where
are
you
hidden?
Oh,
sag
mir,
wo
bist
du
versteckt?
Ready
or
not
man,
I'm
come'n
in
Bereit
oder
nicht,
ich
komme
rein
Into
to
the
life
of
riches!
Ins
Leben
der
Reichtümer!
Stretching
out
in
the
sun-
like
a
cat
in
the
window
Mich
in
der
Sonne
strecken
– wie
eine
Katze
im
Fenster
Hillside
changing
color-
as
I'm
watching
shadows
throw
Der
Hügel
wechselt
die
Farbe
– während
ich
zuschaue,
wie
Schatten
geworfen
werden
I'm
laughing
that
is
rich-
it
puts
my
stomach
in
a
stitches
Ich
lache,
das
ist
herrlich
– mein
Bauch
krampft
sich
vor
Lachen
Early
birdie
from
a
perch-
looking
down
can
see
all
the
worlds'
riches
Der
frühe
Vogel
von
seinem
Sitzplatz
– schaut
hinunter
und
kann
alle
Reichtümer
der
Welt
sehen
Oh,
tell
me
where
are
you
hidden?
Oh,
sag
mir,
wo
bist
du
versteckt?
Ready
or
not
man,
I'm
come'n
in
Bereit
oder
nicht,
ich
komme
rein
Into
to
the
life
of
riches!
Ins
Leben
der
Reichtümer!
I'm
never
lookin'
over
my
shoulder
again
Ich
schaue
nie
wieder
über
meine
Schulter
Want
to
buy
my
time
and
finally
own
my
fate
Ich
will
mir
Zeit
erkaufen
und
endlich
mein
Schicksal
selbst
bestimmen
If
you
tell
me
no
then
I
really
must
insist
Wenn
du
mir
nein
sagst,
dann
muss
ich
wirklich
darauf
bestehen
And
when
the
hunt
is
over
kiss
me
on
my
lips
Und
wenn
die
Jagd
vorbei
ist,
küss
mich
auf
meine
Lippen
So
let's
talk
'bout
our
plan-
you
can
count
is
gonna
work
Also
lass
uns
über
unseren
Plan
reden
– du
kannst
darauf
zählen,
dass
er
funktionieren
wird
Carry
on
feel
immortal-
at
the
risk
of
getting
hurt
Weitermachen,
sich
unsterblich
fühlen
– auf
die
Gefahr
hin,
verletzt
zu
werden
I'm
praying
that
it
rains-
so
some
day
we'll
be
sowin'
Ich
bete,
dass
es
regnet
– damit
wir
eines
Tages
säen
werden
Living
through
a
little
pain-
no
complainin'
as
were
trainin'
for
the
riches
Ein
wenig
Schmerz
durchleben
– kein
Jammern,
während
wir
für
die
Reichtümer
trainieren
Oh,
tell
me
where
are
you
hidden?
Oh,
sag
mir,
wo
bist
du
versteckt?
Oh,
all
of
a
sudden
Oh,
ganz
plötzlich
I'm
happy
that
the
sky
is
blue
and
that
the
earth
is
green
Ich
bin
glücklich,
dass
der
Himmel
blau
ist
und
dass
die
Erde
grün
ist
And
that
there's
lots
of
fresh
clean
air
sandwiched
in
between
Und
dass
viel
frische,
saubere
Luft
dazwischen
ist
I
love
watching
as
the
snow
makes
brushes
out
of
trees
Ich
liebe
es
zuzusehen,
wie
der
Schnee
aus
Bäumen
Pinsel
macht
And
swinging
from
the
tops
of
my
guarantees
Und
von
den
Spitzen
meiner
Sicherheiten
schwingen
I'm
happy
that
the
sky
is
blue
and
that
the
earth
is
green
Ich
bin
glücklich,
dass
der
Himmel
blau
ist
und
dass
die
Erde
grün
ist
And
that
there's
lots
of
fresh
clean
air
sandwiched
in
Und
dass
viel
frische,
saubere
Luft
dazwischen
ist
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Perry Farrell, Martyn Lenoble, Stephen Andrew Perkins, Dave Navarro
Album
Strays
date of release
10-07-2003
Attention! Feel free to leave feedback.