Jane's Addiction - Three Days (Live, 1990) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jane's Addiction - Three Days (Live, 1990)




Three Days (Live, 1990)
Три дня (Live, 1990)
[At this moment you should be with us, Feeling like we do. like you love toBut never will again.I miss you my dear, Xiola.I prepared the room tonight with christmas lights, A city of candles, fresh sheetsWe are all filled with dense clouds that have us sunk into the mattress.I need to touch your skin.An alien she was. No one made friends as easily as Xiola.There were drug-pushing constructors.There were always the audience that plagued her.One night I met a poet...]
этот момент ты должна быть с нами, чувствовать то же, что и мы, как ты любишь… но больше никогда не почувствуешь. Я скучаю по тебе, моя дорогая, Ксиола. Я подготовил сегодня комнату с рождественскими огнями, городом свечей, свежими простынями. Мы все наполнены плотными облаками, которые погрузили нас в матрас. Мне нужно коснуться твоей кожи. Инопланетянкой она была. Никто не заводил друзей так легко, как Ксиола. Там были толкачи наркотиков-строители. Всегда была публика, которая ее донимала. Однажды ночью я встретил поэта...]
Three days was the morning
Три дня длилось утро,
My focus three days old
Три дня, как сфокусирован мой взгляд.
My head it landed, to the sound of cricket bows
Моя голова опустилась под звуки игры в крикет.
I am a proud man anyways
Я гордый мужчина в любом случае,
Covered now by three days...
Укрытый сейчас этими тремя днями…
Three ways was the morning
Трояким было утро,
Three lovers in three ways
Три любовника тремя путями.
We knew when she landed
Мы знали, когда она приземлилась,
Three days she'd stay
Что три дня она останется.
I am a proud man anyways
Я гордый мужчина в любом случае,
Covered now by three days...
Укрытый сейчас этими тремя днями…
We saw shadows of the morning light
Мы видели тени утреннего света,
Shadows of the evening sun
Тени вечернего солнца,
Till the shadows and the light were one
Пока тени и свет не стали одним.
Shadows of the morning light
Тени утреннего света,
Shadow of the evening sun
Тени вечернего солнца,
Till the shadows and light were one
Пока тени и свет не стали одним.
True hunting's over, no herds to follow
Настоящая охота окончена, не за кем следовать.
Without game, men prey on each other
Без дичи люди охотятся друг на друга.
The family weakens, by the bites we swallow
Семья слабеет от укусов, которые мы глотаем.
True leaders gone, of land and people
Истинные лидеры земли и народа пали.
We choose no kin, but adopted strangers
Мы выбираем не родню, а чужаков.
The family weakens, by the lengths we travel
Семья слабеет от расстояний, которые мы преодолеваем.
And all of us with wings
И у всех нас есть крылья,
All of us with wings
У всех нас есть крылья,
All of us with wings
У всех нас есть крылья,
All of us with wings
У всех нас есть крылья,
All of us with wings
У всех нас есть крылья,
All of us with wings
У всех нас есть крылья.
Erotic Jesus, lays with his Marys
Эротический Иисус лежит со своими Мариями,
Loves his Marys
Любит своих Марий.
Bits of puzzle, fitting each other
Части головоломки, подходящие друг другу.
All now with wings
Теперь все с крыльями.
Oh my Marys
О мои Марии,
Never wonder
Никогда не сомневайтесь.
Night is shelter, for nudity's shiver
Ночь - это убежище для дрожи наготы.
All now with wings
Теперь все с крыльями.





Writer(s): Perry Farrell, Stephen Perkins, David Navarro, Eric Adam Avery


Attention! Feel free to leave feedback.