Lyrics and translation Janice - Despierta
Otro
día
más
que
pasa
Проходит
очередной
день
Ya
no
te
veo
aquí
en
mi
cama
jodiendo,
qué
te
pasa
Я
больше
не
вижу
тебя
здесь,
в
моей
постели,
бесящейся,
что
с
тобой
случилось
Tú
sigue
mueve
masas
Продолжай
собирать
толпы
Todos
llorando,
rogando
que
vuelvas
a
tu
casa
Все
плачут,
умоляя
тебя
вернуться
домой
Y
la
vida
no
es
comprada
А
жизнь
не
продается
Y
nada
puede
ser
perfecto
y
llegan
las
inesperadas
И
ничто
не
может
быть
совершенным,
а
неожиданности
случаются
Sumergidos
en
batallas
Погруженные
в
битвы
El
alma
nos
quema
en
fuego
Огонь
сжигает
наши
души
Al
final
pasa
la
cuenta
de
todo
el
daño
que
hacemos
В
конце
концов
приходит
расплата
за
весь
вред,
который
мы
причиняем
Despierta,
despierta,
ya
no
quiero
verte
más
en
la
tormenta
Проснись,
проснись,
я
больше
не
хочу
видеть
тебя
в
этой
буре
Despierta,
despierta
y
ya
no
quiero
verte
más
en
la
tormenta
Проснись,
проснись,
и
я
больше
не
хочу
видеть
тебя
в
этой
буре
Siempre
al
bueno
le
toca
el
mal,
Всегда
хорошему
достается
плохое
La
vida
poco
justa
le
toca
sufrir
al
que
menos
asusta
Жизнь
несправедлива,
страдает
тот,
кто
меньше
всего
пугает
Ye
e
e
i
y
e
e
e
i
Ииии,
ииии
La
vida
poco
justa
Жизнь
малость
несправедлива
Siempre
al
bueno
le
toca
el
mal,
Всегда
хорошему
достается
плохое
La
vida
poco
justa
le
toca
sufrir
al
que
menos
asusta
Жизнь
несправедлива,
страдает
тот,
кто
меньше
всего
пугает
La
vida
poco
justa
Жизнь
малость
несправедлива
Hoy
quiero
verte
despertar
Сегодня
я
хочу,
чтобы
ты
проснулась
Yo
quiero
verte
gritar
Я
хочу
услышать
твой
крик
Y
que
me
digas
que
no
quieres
ni
un
abrazo
И
чтобы
ты
сказала,
что
даже
не
хочешь
обниматься
Hoy
quiero
que
me
digas
que
no
necesitas
ayuda
Сегодня
я
хочу,
чтобы
ты
сказала,
что
тебе
не
нужна
помощь
Y
que
puedes
salir
de
los
problemas
por
ti
sola
И
что
ты
сама
можешь
справиться
со
своими
проблемами
Yo
quiero
muchas
cosas,
pero
si
tú
nada
quieres
Я
хочу
многого,
но
если
ты
ничего
не
хочешь
He
gastado
tinta,
hoja,
pista,
un
par
de
horas
Я
потратил
чернила,
бумагу,
трек,
пару
часов
Cuando
estés
a
mi
lado,
escucharás
lo
que
te
he
escrito
Когда
ты
будешь
рядом
со
мной,
ты
прочтешь,
что
я
тебе
написал
Y
sepas
cuánto
yo
te
extraño
И
узнаешь,
как
сильно
я
по
тебе
скучаю
Y
sepas
cuánto
yo
te
extraño
И
узнаешь,
как
сильно
я
по
тебе
скучаю
Sumergidos
en
batallas
Погруженные
в
битвы
El
alma
nos
quema
en
fuego
Огонь
сжигает
наши
души
Al
final
pasa
la
cuenta
de
todo
el
daño
que
hacemos
В
конце
концов
приходит
расплата
за
весь
вред,
который
мы
причиняем
Despierta,
despierta,
ya
no
quiero
verte
más
en
la
tormenta
Проснись,
проснись,
я
больше
не
хочу
видеть
тебя
в
этой
буре
Despierta,
despierta
y
ya
no
quiero
verte
más
en
la
tormenta
Проснись,
проснись,
и
я
больше
не
хочу
видеть
тебя
в
этой
буре
Siempre
al
bueno
le
toca
el
mal,
Всегда
хорошему
достается
плохое
La
vida
poco
justa
le
toca
sufrir
al
que
menos
asusta
Жизнь
несправедлива,
страдает
тот,
кто
меньше
всего
пугает
Ye
e
e
i
y
e
e
e
i
Ииии,
ииии
La
vida
poco
justa
Жизнь
малость
несправедлива
Siempre
al
bueno
le
toca
el
mal,
Всегда
хорошему
достается
плохое
La
vida
poco
justa
le
toca
sufrir
al
que
menos
asusta
Жизнь
несправедлива,
страдает
тот,
кто
меньше
всего
пугает
La
vida
poco
justa
Жизнь
малость
несправедлива
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jenica Alcantara Omar
Attention! Feel free to leave feedback.