Lyrics and translation Janice Gaines - Wait On You
Anybody
wanna
talk
about
it?
Кто-нибудь
хочет
поговорить
об
этом?
Is
anybody
else
feeling
it
like
me?
Кто-нибудь
еще
чувствует
то
же,
что
и
я?
Is
anybody
else
this
excited?
Кто-нибудь
еще
так
взволнован?
Cuz
I
might
start
getting
loud
when
I
speak
Потому
что
я
могу
начать
кричать
когда
говорю
Cuz
I
tried
Him,
and
I
know
Him
Потому
что
я
пробовал
его,
и
я
знаю
его.
Said
He'd
do
it,
did
it
sho'
nuff
Сказал,
что
сделает
это,
сделал
это
шо-нуфф
I
been
trippin'
lately,
cuz
He
done
saved
me
В
последнее
время
я
спотыкаюсь,
потому
что
он
спас
меня.
And
I
can't
believe
И
я
не
могу
поверить
...
That
the
Savior
and
King
of
Glory
Что
Спаситель
и
Царь
Славы
Has
called
out
to
me
Он
окликнул
меня.
I
can't
see,
but
I
believe
Я
не
вижу,
но
верю.
That
He's
coming
back
for
me
Что
он
вернется
за
мной.
Feels
so
strong,
I
know
He's
close
Он
чувствует
себя
таким
сильным,
я
знаю,
что
он
близко.
I'm
never
letting
go
Я
никогда
не
отпущу
тебя.
So,
I
kneel
down
to
pray,
Итак,
я
преклоняю
колени,
чтобы
помолиться.
Tell
Him,
no
matter
how
long
the
days
Скажи
ему,
сколько
бы
дней
ни
прошло.
That
I'm
gonna
wait
on
You
Что
я
буду
ждать
тебя.
I
decided
I'ma
wait
(on
You)
Я
решил,
что
буду
ждать
(тебя).
Doesn't
matter,
I'ma
wait
(on
You)
Не
имеет
значения,
я
буду
ждать
(тебя).
Call
me
crazy,
I'ma
wait
(on
You)
Называй
меня
сумасшедшим,
я
буду
ждать
(тебя).
Won't
be
shaky,
I'ma
wait
(on
You)
Я
не
буду
дрожать,
я
буду
ждать
(тебя).
Cuz
you
told
me,
I'ma
wait
(on
You)
Потому
что
ты
сказал
мне,
что
я
буду
ждать
(тебя).
Cuz
you
told
me,
I'ma
wait
(on
You)
Потому
что
ты
сказал
мне,
что
я
буду
ждать
(тебя).
Cuz
you
told
me,
I'ma
wait
(on
You)
Потому
что
ты
сказал
мне,
что
я
буду
ждать
(тебя).
Cuz
you
told
me,
I'ma
wait
Потому
что
ты
сказал
мне,
что
я
буду
ждать.
And
if
they
ask
me
to
stop
it,
И
если
они
попросят
меня
прекратить
это,
I'm
changing
the
topic
Я
меняю
тему
разговора.
Cuz
I
know
when
You
move,
Потому
что
я
знаю,
когда
ты
двигаешься.
They'll
see
You
like
I
do
Они
увидят
тебя
так
же,
как
я.
So
I'll
stand
on
this
Truth,
Так
что
я
буду
стоять
на
этой
правде,
Let
'em
know
I'm
with
You
Дай
им
знать,
что
я
с
тобой.
I'm
waiting
on
You
Я
жду
тебя.
I'll
wait
on
You,
I'll
wait
on
You
Я
буду
ждать
тебя,
я
буду
ждать
тебя.
I'll
wait
on
You,
I'll
wait
on
You
Я
буду
ждать
тебя,
я
буду
ждать
тебя.
Time
goes
by
and
I'm
inspired
Время
идет,
и
я
вдохновляюсь.
Cuz
I
keep
seeing
traces
of
You
Потому
что
я
продолжаю
видеть
твои
следы
And
I'll
keep
on
running,
never
get
tired
И
я
буду
продолжать
бежать,
никогда
не
устану.
Cuz
I
know,
at
the
end,
I'll
find
You
Потому
что
я
знаю,
что
в
конце
концов
найду
тебя.
And
I
know
that,
You
will
prove
И
я
знаю,
что
ты
докажешь
это.
Nobody
does
it
like
You
Никто
не
делает
этого
так,
как
ты.
And
I'm
so
emphatic
so
they
can
catch
it
И
я
так
выразителен,
что
они
могут
это
уловить.
When
I
speak
of
You
Когда
я
говорю
о
тебе
...
That
the
Savior
and
King
of
Glory
Что
Спаситель
и
Царь
Славы
Is
all
that
we
need
Это
все
что
нам
нужно
I
can't
see,
but
I
believe
Я
не
вижу,
но
верю.
That
He's
coming
back
for
me
Что
он
вернется
за
мной.
Feels
so
strong,
I
know
He's
close
Он
чувствует
себя
таким
сильным,
я
знаю,
что
он
близко.
I'm
never
letting
go
Я
никогда
не
отпущу
тебя.
So,
I
kneel
down
to
pray,
Итак,
я
преклоняю
колени,
чтобы
помолиться.
Tell
Him,
no
matter
how
long
it
takes
Скажи
ему,
сколько
бы
времени
это
ни
заняло,
I'm
gonna
wait
on
You
я
буду
ждать
тебя.
I
decided
I'ma
wait
(on
You)
Я
решил,
что
буду
ждать
(тебя).
Doesn't
matter,
I'ma
wait
(on
You)
Не
имеет
значения,
я
буду
ждать
(тебя).
Call
me
crazy,
I'ma
wait
(on
You)
Называй
меня
сумасшедшим,
я
буду
ждать
(тебя).
Won't
be
shaky,
I'ma
wait
(on
You)
Я
не
буду
дрожать,
я
буду
ждать
(тебя).
Cuz
you
told
me,
I'ma
wait
(on
You)
Потому
что
ты
сказал
мне,
что
я
буду
ждать
(тебя).
Cuz
you
told
me,
I'ma
wait
(on
You)
Потому
что
ты
сказал
мне,
что
я
буду
ждать
(тебя).
Cuz
you
told
me,
I'ma
wait
(on
You)
Потому
что
ты
сказал
мне,
что
я
буду
ждать
(тебя).
Cuz
you
told
me,
I'ma
wait
Потому
что
ты
сказал
мне,
что
я
буду
ждать.
And
if
they
ask
me
to
stop
it,
И
если
они
попросят
меня
прекратить
это,
I'm
changing
the
topic
Я
меняю
тему
разговора.
Cuz
I
know
when
You
move,
Потому
что
я
знаю,
когда
ты
двигаешься.
They'll
see
You
like
I
do
Они
увидят
тебя
так
же,
как
я.
So
I'll
stand
on
this
Truth,
Так
что
я
буду
стоять
на
этой
правде,
Let
'em
know
I'm
with
You
Дай
им
знать,
что
я
с
тобой.
I'm
waiting
on
You
Я
жду
тебя.
I'll
wait
on
You...
Я
буду
ждать
тебя...
I'll
wait
on
You,
I'll
wait
on
You
Я
буду
ждать
тебя,
я
буду
ждать
тебя.
I'll
wait
on
You,
I'll
wait
on
You
Я
буду
ждать
тебя,
я
буду
ждать
тебя.
And
if
they
ask
me
to
stop
it,
И
если
они
попросят
меня
прекратить
это,
I'm
changing
the
topic
Я
меняю
тему
разговора.
Cuz
I
know
when
You
move,
Потому
что
я
знаю,
когда
ты
двигаешься.
They'll
see
You
like
I
do
Они
увидят
тебя
так
же,
как
я.
So
I'll
stand
on
this
Truth,
Так
что
я
буду
стоять
на
этой
правде,
Let
'em
know
I'm
with
You
Дай
им
знать,
что
я
с
тобой.
I'm
waiting
on
You
Я
жду
тебя.
I'll
wait
on
You,
I'll
wait
on
You
Я
буду
ждать
тебя,
я
буду
ждать
тебя.
I'll
wait
on
You,
I'll
wait
on
You
Я
буду
ждать
тебя,
я
буду
ждать
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lashawn Ameen Daniels, Jerren Spruill, Janice Gaines, Jesse Francois, Jenay Francois
Attention! Feel free to leave feedback.