Lyrics and translation Janicsák Veca - Látóhatár
Pár
perc
az
élet
Жизнь
- это
пара
мгновений,
Futunk
amíg
itt
vagyunk
Мы
бежим,
пока
живы.
Behúznád
a
féket
Ты
бы
нажал
на
тормоза,
Túl
gyorsan
telnek
az
évek
Годы
летят
слишком
быстро.
Mégis
jobban
értem,
hogy
érzek
Но
сейчас
я
лучше
понимаю,
что
чувствую,
Érzem,
hogy
értek
és
ezt
élvezem
Чувствую,
что
понимаю,
и
наслаждаюсь
этим.
Elég
volt
az
álruhákból
Хватит
с
меня
масок,
Már
csak
kitárt
karokkal
létezem
Теперь
я
живу
только
с
распростертыми
объятиями.
Szállj,
szállj
csak
lélek
Лети,
лети
же,
душа,
Repülj
amerre
vágysz
Лети
туда,
куда
ты
хочешь.
Már
rég
nem
félek
Я
уже
давно
не
боюсь,
Nem
létezik
látóhatár
Горизонта
не
существует.
Nevetve
néznek
Они
смеются
надо
мной,
Bolondság
lett
a
boldogság
Счастье
стало
безумием.
Mutogatnak,
félnek
Они
указывают
пальцем,
боятся,
Ijesztő
ez
a
pozitivitás
Эта
позитивность
пугает
их.
Felelősség
húzta
a
vállam
Ответственность
давила
мне
на
плечи,
Máshova
vágytam,
de
már
itt
is
jó
Я
мечтала
о
другом
месте,
но
здесь
уже
хорошо.
Kevés
a
jutalom,
kutatom
utamon
Весна
- моя
награда,
я
ищу
ее
на
своем
пути,
Unalom
játékból
ajándék
Скука
из
забавы
превратилась
в
подарок.
Szállj,
szállj
csak
lélek
Лети,
лети
же,
душа,
Repülj
amerre
vágysz
Лети
туда,
куда
ты
хочешь.
Már
rég
nem
félek
Я
уже
давно
не
боюсь,
Nem
létezik
látóhatár
Горизонта
не
существует.
Szállj,
szállj
csak
lélek
Лети,
лети
же,
душа,
Repülj
amerre
vágysz
Лети
туда,
куда
ты
хочешь.
Nem
létezik
látóhatár
Горизонта
не
существует.
Szállj,
szállj
csak
lélek
Лети,
лети
же,
душа,
Repülj
amerre
vágysz
Лети
туда,
куда
ты
хочешь.
Már
rég
nem
félek
Я
уже
давно
не
боюсь,
Nem
létezik
látóhatár
Горизонта
не
существует.
Szállj,
szállj
csak
lélek
Лети,
лети
же,
душа,
Repülj
amerre
vágysz
Лети
туда,
куда
ты
хочешь.
Már
rég
nem
félek
Я
уже
давно
не
боюсь,
Nem
létezik
látóhatár
Горизонта
не
существует.
Szállj,
szállj
csak
lélek
Лети,
лети
же,
душа,
Repülj
amerre
vágysz
Лети
туда,
куда
ты
хочешь.
Már
rég
nem
félek
Я
уже
давно
не
боюсь,
Nem
létezik
látóhatár
Горизонта
не
существует.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Janicsák Veronika, Puskás ádám Dániel
Attention! Feel free to leave feedback.