Lyrics and translation Janicsák Veca - Mennyit Adsz a Lelkemért
Mennyit Adsz a Lelkemért
Сколько ты дашь за мою душу
Nem
tudom
szeretsz-e
még
Я
не
знаю,
любишь
ли
ты
меня
ещё,
Olykor
túl
kevés
ha
sírok,
máskor
mindent
megpróbálsz
Иногда
тебе
мало
моих
слёз,
иногда
ты
готов
на
всё.
Ha
néha
szívem
meghátrál
Когда
моё
сердце
отступает,
Egy
furcsa
belső
hang
szól
rám,
hogy
kérdezzem
Странный
внутренний
голос
велит
мне
спросить,
Van-e
holnap
Есть
ли
у
нас
завтра,
Csóktól
csendes,
jó
nap
Тихий
от
поцелуев,
хороший
день,
Őrült,
vérmes,
vágytól
égő
Безумный,
страстный,
пылающий
желанием,
Meghitt,
lázas
Интимный,
горячий,
Féltő,
odaadás...
Трепетный,
самоотверженный...
Vár-e
ránk
Ждёт
ли
оно
нас?
Óh,
óh,
óh,
a
holnap
mindig
annyit
ér
О-о-о,
завтра
всегда
стоит
столько
же,
Amennyit
megtettél
a
tegnapért
Сколько
ты
сделал
для
вчера.
Hát
add
magad,
ne
félj...
Так
отдайся,
не
бойся...
Óh,
óh,
óh,
ma
megkapsz
mindent
semmiért
О-о-о,
сегодня
ты
получишь
всё
просто
так.
Mutasd
meg,
végre
mennyit
ér
neked
Покажи
мне,
наконец,
сколько
для
тебя
стоит
A
holnap
így
lesz
szép
Завтра,
и
оно
будет
прекрасным.
Óh
miért
nem
fáj?
О,
почему
это
не
больно?
Óh
miért
fáj,
fáj,
fáj?
О,
почему
больно,
больно,
больно?
Mennyit
adsz
a
lelkemért
Сколько
ты
дашь
за
мою
душу?
Néha
napján
harcban
állunk,
érdekel
mit
áldoznál
Время
от
времени
мы
ссоримся,
интересно,
чем
ты
пожертвуешь.
Harcolunk
a
percekért
Мы
боремся
за
минуты,
Minden
van
ha
a
szerelem
él
Есть
всё,
если
любовь
жива.
De
elvesztünk,
ha
roszul
lépsz
Но
мы
потеряемся,
если
ты
сделаешь
неправильный
шаг.
Van-e
holnap
Есть
ли
у
нас
завтра,
Csóktól
csendes,
jó
nap
Тихий
от
поцелуев,
хороший
день,
Őrült,
vérmes,
vágytól
égő
Безумный,
страстный,
пылающий
желанием,
Meghitt,
lázas
Интимный,
горячий,
Féltő
odaadás...
Трепетная
самоотверженность...
Vár-e
ránk
Ждёт
ли
оно
нас?
Óh,
óh,
óh,
a
holnap
mindig
annyit
ér
О-о-о,
завтра
всегда
стоит
столько
же,
Amennyit
megtettél
a
tegnapért
Сколько
ты
сделал
для
вчера.
Hát
add
magad,
ne
félj...
Так
отдайся,
не
бойся...
Óh,
óh,
óh,
ma
megkapsz
mindent
semmiért
О-о-о,
сегодня
ты
получишь
всё
просто
так.
Mutasd
meg,
végre
mennyit
ér
neked
Покажи
мне,
наконец,
сколько
для
тебя
стоит
A
holnap
így
lesz
szép
Завтра,
и
оно
будет
прекрасным.
Óh
miért
nem
fáj?
О,
почему
это
не
больно?
Óh
miért
fáj,
fáj,
fáj?
О,
почему
больно,
больно,
больно?
Óh,
óh,
óh,
a
holnap
mindig
annyit
ér
О-о-о,
завтра
всегда
стоит
столько
же,
Amennyit
megtettél
a
tegnapért
Сколько
ты
сделал
для
вчера.
Hát
add
magad,
ne
félj...
Так
отдайся,
не
бойся...
Óh,
óh,
óh,
ma
megkapsz
mindent
semmiért
О-о-о,
сегодня
ты
получишь
всё
просто
так.
Mutasd
meg,
végre
mennyit
ér
neked
Покажи
мне,
наконец,
сколько
для
тебя
стоит
A
holnap
így
lesz
szép
Завтра,
и
оно
будет
прекрасным.
Óh,
óh,
óh,
a
holnap
mindig
annyit
ér
О-о-о,
завтра
всегда
стоит
столько
же,
Amennyit
megtettél
a
tegnapért
Сколько
ты
сделал
для
вчера.
Hát
add
magad,
ne
félj...
Так
отдайся,
не
бойся...
Óh,
óh,
óh,
ma
megkapsz
mindent
semmiért
О-о-о,
сегодня
ты
получишь
всё
просто
так.
Mutasd
meg,
végre
mennyit
ér
neked
Покажи
мне,
наконец,
сколько
для
тебя
стоит
A
holnap
így
lesz
szép
Завтра,
и
оно
будет
прекрасным.
Hát
add
magad,
ne
félj!
Так
отдайся,
не
бойся!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): janicsák veca
Attention! Feel free to leave feedback.