Lyrics and translation Janicsák Veca - Mennyit Adsz a Lelkemért
Nem
tudom
szeretsz-e
még
Я
не
знаю,
любишь
ли
ты
меня
по-прежнему
Olykor
túl
kevés
ha
sírok,
máskor
mindent
megpróbálsz
Иногда
этого
слишком
мало,
если
я
плачу,
в
других
случаях
ты
пробуешь
все
Ha
néha
szívem
meghátrál
Если
иногда
мое
сердце
замирает
Egy
furcsa
belső
hang
szól
rám,
hogy
kérdezzem
Странный
внутренний
голос
обращается
ко
мне
с
просьбой
Van-e
holnap
Наступит
ли
завтра
Csóktól
csendes,
jó
nap
Тихий
поцелуй,
хорошего
дня
Őrült,
vérmes,
vágytól
égő
Безумный,
кровавый,
нетерпеливый
Meghitt,
lázas
Интимный,
лихорадочный
Féltő,
odaadás...
Благоговение,
преданность...
Óh,
óh,
óh,
a
holnap
mindig
annyit
ér
О,
о,
о,
завтрашний
день
всегда
так
дорог
Amennyit
megtettél
a
tegnapért
Что
ты
сделал
за
вчерашний
день
Hát
add
magad,
ne
félj...
Так
что
будь
собой,
не
бойся...
Óh,
óh,
óh,
ma
megkapsz
mindent
semmiért
О,
о,
о,
сегодня
ты
получаешь
все
даром
Mutasd
meg,
végre
mennyit
ér
neked
Покажи
мне,
сколько
это
для
тебя
стоит
A
holnap
így
lesz
szép
Завтрашний
день
будет
таким
прекрасным
Óh
miért
nem
fáj?
О,
почему
это
не
больно?
Óh
miért
fáj,
fáj,
fáj?
Почему
это
причиняет
боль,
причиняет
боль,
причиняет
боль?
Mennyit
adsz
a
lelkemért
Сколько
ты
дашь
за
мою
душу
Néha
napján
harcban
állunk,
érdekel
mit
áldoznál
Иногда
мы
ссоримся
в
течение
дня,
мне
не
все
равно,
чем
ты
жертвуешь
Harcolunk
a
percekért
Мы
боремся
за
минуты
Minden
van
ha
a
szerelem
él
Все,
что
есть,
когда
живет
любовь
De
elvesztünk,
ha
roszul
lépsz
Но
мы
погибнем,
если
ты
ошибешься
Van-e
holnap
Наступит
ли
завтра
Csóktól
csendes,
jó
nap
Тихий
поцелуй,
хорошего
дня
Őrült,
vérmes,
vágytól
égő
Безумный,
кровавый,
нетерпеливый
Meghitt,
lázas
Интимный,
лихорадочный
Féltő
odaadás...
Внушающая
благоговейный
трепет
преданность...
Óh,
óh,
óh,
a
holnap
mindig
annyit
ér
О,
о,
о,
завтрашний
день
всегда
так
дорог
Amennyit
megtettél
a
tegnapért
Что
ты
сделал
за
вчерашний
день
Hát
add
magad,
ne
félj...
Так
что
будь
собой,
не
бойся...
Óh,
óh,
óh,
ma
megkapsz
mindent
semmiért
О,
о,
о,
сегодня
ты
получаешь
все
даром
Mutasd
meg,
végre
mennyit
ér
neked
Покажи
мне,
сколько
это
для
тебя
стоит
A
holnap
így
lesz
szép
Завтрашний
день
будет
таким
прекрасным
Óh
miért
nem
fáj?
О,
почему
это
не
больно?
Óh
miért
fáj,
fáj,
fáj?
Почему
это
причиняет
боль,
причиняет
боль,
причиняет
боль?
Óh,
óh,
óh,
a
holnap
mindig
annyit
ér
О,
о,
о,
завтрашний
день
всегда
так
дорог
Amennyit
megtettél
a
tegnapért
Что
ты
сделал
за
вчерашний
день
Hát
add
magad,
ne
félj...
Так
что
будь
собой,
не
бойся...
Óh,
óh,
óh,
ma
megkapsz
mindent
semmiért
О,
о,
о,
сегодня
ты
получаешь
все
даром
Mutasd
meg,
végre
mennyit
ér
neked
Покажи
мне,
сколько
это
для
тебя
стоит
A
holnap
így
lesz
szép
Завтрашний
день
будет
таким
прекрасным
Óh,
óh,
óh,
a
holnap
mindig
annyit
ér
О,
о,
о,
завтрашний
день
всегда
так
дорог
Amennyit
megtettél
a
tegnapért
Что
ты
сделал
за
вчерашний
день
Hát
add
magad,
ne
félj...
Так
что
будь
собой,
не
бойся...
Óh,
óh,
óh,
ma
megkapsz
mindent
semmiért
О,
о,
о,
сегодня
ты
получаешь
все
даром
Mutasd
meg,
végre
mennyit
ér
neked
Покажи
мне,
сколько
это
для
тебя
стоит
A
holnap
így
lesz
szép
Завтрашний
день
будет
таким
прекрасным
Hát
add
magad,
ne
félj!
Так
что
будь
собой,
не
бойся!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): janicsák veca
Attention! Feel free to leave feedback.