Janie - Mon idole - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Janie - Mon idole




Mon idole
My Idol
T'es mon idole
You're my idol
T'es mon musicien préféré
You're my favorite musician
Je revois tes yeux bleus en clé de Fa
I see your blue eyes in the shape of a treble clef
Qui me regardent moi
Who are looking at me
T'es mon idole
You're my idol
Et le plus fort de tous les hommes
And the strongest of all men
Il n'y a pas de plus grand coeur qui bat
There's no bigger heart beating
Quand ça fout le camp, ça fait mal
When it flies away, it hurts
Tu voulais juste aller au bal une dernière fois
You just wanted to go to the prom one last time
Danser une valse en la tenant dans tes bras
To dance a waltz while holding her in your arms
Gagner la course contre le temps
To win the race against time
T'es mon idole
You're my idol
Ma force, mon plus beau souvenir
My strength, my most beautiful memory
Je te cherche dans tous les visages du monde
I'm looking for you in all the faces of the world
Dans tous les recoins de mes songes
In all the corners of my dreams
Et moi, comment je fais quand t'es pas là?
And me, what do I do when you're not here?
Je n'ai plus que des photos en héros
I only have hero photos left
Que des marques sur la peau
That marks on the skin
Tu voulais juste aller au bal une dernière fois
You just wanted to go to the prom one last time
Danser une valse en la tenant dans tes bras
To dance a waltz while holding her in your arms
Gagner la course contre le temps
To win the race against time
Ne t'en fais pas
Don't worry
Ta veste porte encore ton odeur
Your jacket still has your scent
Et mes cheveux ta couleur
And my hair your color
Je déposerais toujours des fleurs
I would always lay flowers
Mon papa
My dad
Nous sommes le six juin 2020 et voilà six ans que tu es parti
It's June 6, 2020 and it's been six years since you left
Je n'en reviens pas
I can't believe it
Le temps passe si vite et j'ai la sensation d'une éternité depuis que t'es plus
Time flies by so fast and I feel like an eternity since you're gone
Je t'ai acheté des fleurs, jaunes et oranges, tes préférées
I bought you flowers, yellow and orange, your favorites
Le fleuriste m'a offert un autre bouquet de pivoines
The florist gave me another bouquet of peonies
Je suppose que c'était toi, de là-haut
I guess it was you, up there
Ton petit signe
Your little sign
Alors merci, elles sentent très bon
So thank you, they smell very good
Je t'ai aussi écrit une chanson il y a quelques mois
I also wrote you a song a few months ago
Elle s'appelle mon idole
It's called my idol
Maman l'a envoyé à Pierre ce matin
Mom sent it to Pierre this morning
Il a pleuré pour la première fois depuis 30 ans m'a t-elle dit
He cried for the first time in 30 years, she told me
J'espère que tu peux l'écouter toi aussi
I hope you can hear it too
Tu me manques, chaque jour je pense à toi
I miss you, every day I think of you
Je me demande aussi souvent comment ça serait si t'étais
I also often wonder what it would be like if you were here
Aussi, j'ai choisi comme nom de scène Janie
Also, I chose the stage name Janie
Un mixte de nos prénoms
A mix of our first names
J'espère que tu es content
I hope you're happy
Et j'espère aussi le porter très haut
And I also hope to wear it very high
J'ai si hâte de te revoir
I can't wait to see you again
Le temps est long sans toi
The time is long without you
Des câlins sur ton bidou, les croissants le matin
Cuddles on your tummy, croissants in the morning
Nos balades en triomphe
Our triumph rides
Nos brocantes, nos discussions, notre musique
Our flea markets, our discussions, our music
C'est dur, mais je fais tout pour aller mieux
It's hard, but I'm doing everything to get better
Pour aimer la vie autant que tu l'as aimé et autant que je t'aime
To love life as much as you loved it and as much as I love you
Pour toujours
Forever
Ta puce d'amour
Your little love bug





Writer(s): Julie Fournier, Valentin Marceau


Attention! Feel free to leave feedback.