Lyrics and translation Janie - Piano coccinelle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Piano coccinelle
Пианино божья коровка
Il
y
a
une
petite
coccinelle
Маленькая
божья
коровка
Qui
a
déposé
ses
ailes
Сложила
свои
крылья
Sur
le
couvercle
du
piano
На
крышку
пианино
Le
11
Juin,
il
faisait
beau
11
июня,
погода
была
прекрасная
J'y
ai
glissé
mes
doigts
Я
провела
по
клавишам
пальцами
Joué
un
si,
un
do,
un
fa
Сыграла
си,
до,
фа
J'ai
compris
que
c'était
toi
Я
поняла,
что
это
ты
Mon
partenaire
particulier
Мой
особенный
партнёр
Tout
vêtu
de
velours
violet
Весь
в
фиолетовом
бархате
Le
cendrier
sur
le
côté
Пепельница
сбоку
À
nos
mimo-mélo
Наши
напевы
À
nos
mimo-mélo
Наши
напевы
T'as
l'air
d'une
star
des
seventies
Ты
выглядишь
как
звезда
семидесятых
T'as
tes
couleurs
qui
s'font
la
bise
Твои
цвета
целуются
Et
là
c'est
moi
qui
t'embrasse
И
вот
теперь
я
целую
тебя
De
mes
chagrins,
de
mes
surprises,
Моими
печалями,
моими
неожиданностями,
De
mes
nuits
noyées
dans
la
tise
Моими
ночами,
утонувшими
в
выпивке
Qui
coule
sur
le
plexiglas
Которая
стекает
по
плексигласу
À
nos
mimo-mélo
Наши
напевы
À
nos
mimo-mélo
Наши
напевы
T'as
l'air
d'une
star
des
seventies
Ты
выглядишь
как
звезда
семидесятых
T'as
tes
couleurs
qui
s'font
la
bise
Твои
цвета
целуются
J'te
donne
mes
chagrins,
mes
surprises
Я
отдаю
тебе
мои
печали,
мои
неожиданности
Si
parfois
tu
promets
le
ciel
Если
иногда
ты
обещаешь
небо
À
nos
mimo-mélo
Наши
напевы
J'ai
besoin
de
vivre
pour
te
plaire
Мне
нужно
жить,
чтобы
радовать
тебя
Pour
te
chanter
de
nouveaux
airs
Чтобы
петь
тебе
новые
песни
T'as
l'air
d'une
star
des
seventies
Ты
выглядишь
как
звезда
семидесятых
T'as
tes
couleurs
qui
s'font
la
bise
Твои
цвета
целуются
J'te
donne
mes
chagrins,
mes
surprises
Я
отдаю
тебе
мои
печали,
мои
неожиданности
Si
parfois
tu
promets
le
ciel
Если
иногда
ты
обещаешь
небо
À
nos
mimo-mélo
Наши
напевы
J'ai
besoin
de
vivre
pour
te
plaire
Мне
нужно
жить,
чтобы
радовать
тебя
Pour
te
chanter
de
nouveaux
airs
Чтобы
петь
тебе
новые
песни
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Janie
Attention! Feel free to leave feedback.