Janie Fricke feat. Charlie Rich - On My Knees - translation of the lyrics into German

On My Knees - Charlie Rich , Janie Fricke translation in German




On My Knees
Auf meinen Knien
On my knees, I ask you, please
Auf meinen Knien bitte ich dich, bitte
Honey, let me love you
Schatz, lass mich dich lieben
Let me kiss you like I used to
Lass mich dich küssen, wie ich es früher tat
When we meet on the street
Wenn wir uns auf der Straße treffen
I want to love you
Ich will dich lieben
I want to kiss you like I used to
Ich will dich küssen, wie ich es früher tat
Well, you used to be my baby
Nun, du warst mal mein Baby
Mmm, and I don't mean maybe
Mmm, und das meine ich ernst
I need you to be my baby now
Ich brauche dich jetzt als mein Baby
Honey, don't you hear me calling
Schatz, hörst du mich nicht rufen
Please help me, I'm falling
Bitte hilf mir, ich falle
Can't we work the whole thing out
Können wir das nicht irgendwie regeln
Somehow, somehow
Irgendwie, irgendwie
Every day you're away
Jeden Tag, an dem du weg bist
I want to love you
Ich will dich lieben
I want to kiss you like I used to
Ich will dich küssen, wie ich es früher tat
On your knees
Auf deinen Knien
You've asked me, please
Hast du mich gebeten, bitte
If you can love me
Ob du mich lieben darfst
If you can kiss me like you used to
Ob du mich küssen darfst, wie du es früher tatest
The next time we meet on the street
Das nächste Mal, wenn wir uns auf der Straße treffen
Honey, you can love me
Schatz, du kannst mich lieben
You can kiss me like you used to
Du kannst mich küssen, wie du es früher tatest
Well, you used to be my baby
Nun, du warst mal mein Baby
Mmm, and I don't mean maybe
Mmm, und das meine ich ernst
I need you to be my baby now
Ich brauche dich jetzt als mein Baby
Honey, don't you hear me calling
Schatz, hörst du mich nicht rufen
Please help me, I'm falling
Bitte hilf mir, ich falle
Can't we work the whole thing out
Können wir das nicht irgendwie regeln
Somehow, somehow
Irgendwie, irgendwie
On my knees, I ask you, please
Auf meinen Knien bitte ich dich, bitte
Honey, let me love you
Schatz, lass mich dich lieben
Let me kiss you like I used to
Lass mich dich küssen, wie ich es früher tat
The next time we meet on the street
Das nächste Mal, wenn wir uns auf der Straße treffen
Honey, you can love me
Schatz, du kannst mich lieben
You can kiss me like you used to
Du kannst mich küssen, wie du es früher tatest





Writer(s): Charlie Rich


Attention! Feel free to leave feedback.