Janie Fricke - He's a Heartache (Lookin' for a Place to Happen) - translation of the lyrics into German




He's a Heartache (Lookin' for a Place to Happen)
Er ist ein Herzschmerz (Auf der Suche nach einer Gelegenheit)
Well, you can't deny how good he looks
Nun, du kannst nicht leugnen, wie gut er aussieht
Couldn't find another on the cover of a book
Könntest keinen anderen auf dem Cover eines Buches finden
Believe me
Glaub mir
Well, I've almost loved him once or twice
Nun, ich habe ihn fast ein- oder zweimal geliebt
But don't be fooled by his innocent smile
Aber lass dich nicht von seinem unschuldigen Lächeln täuschen
He's clever as the devil and just as wild
Er ist schlau wie der Teufel und genauso wild
He's crazy
Er ist verrückt
But a little crazy is kinda nice
Aber ein bisschen verrückt ist irgendwie nett
He's a heartache
Er ist ein Herzschmerz
Lookin' for a place to happen
Auf der Suche nach einer Gelegenheit
Lookin' for a little action
Auf der Suche nach ein bisschen Action
Livin' for the moment not for lovin'
Lebt für den Moment, nicht für die Liebe
He's a heartache
Er ist ein Herzschmerz
Lookin' for a place to happen
Auf der Suche nach einer Gelegenheit
Temporary satisfaction
Vorübergehende Befriedigung
If you try to hold on he's gone
Wenn du versuchst, ihn festzuhalten, ist er weg
Well, I might as well tell someone else
Nun, ich könnte es genauso gut jemand anderem erzählen
I know I'll never have him to myself
Ich weiß, ich werde ihn nie für mich allein haben
Not likely
Wohl kaum
But I wouldn't mind just one more night
Aber ich hätte nichts gegen nur noch eine Nacht
If he wants to hold you, let it be
Wenn er dich halten will, lass es geschehen
Don't pass up the opportunity
Verpass nicht die Gelegenheit
To know him
Ihn kennenzulernen
You won't forget him all your life
Du wirst ihn dein ganzes Leben lang nicht vergessen
But whatever you do be wise enough
Aber was auch immer du tust, sei klug genug
Not to fall in love
Dich nicht zu verlieben
But whatever you do be wise enough
Aber was auch immer du tust, sei klug genug
Not to fall in love
Dich nicht zu verlieben
But don't be fooled by his innocent smile
Aber lass dich nicht von seinem unschuldigen Lächeln täuschen
He's clever as the devil and just as wild
Er ist schlau wie der Teufel und genauso wild
He's crazy
Er ist verrückt
But a little crazy is kinda nice
Aber ein bisschen verrückt ist irgendwie nett
He's a heartache
Er ist ein Herzschmerz
Lookin' for a place to happen
Auf der Suche nach einer Gelegenheit
Lookin' for a little action
Auf der Suche nach ein bisschen Action
Livin' for the moment not for lovin'
Lebt für den Moment, nicht für die Liebe





Writer(s): J. Silbar, L. Henley


Attention! Feel free to leave feedback.