Lyrics and translation Janina - Der Jäger längs dem Weiher ging
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Der Jäger längs dem Weiher ging
Охотник шел вдоль пруда
Der
Jäger
längs
dem
Weiher
ging.
Охотник
шел
вдоль
пруда.
Lauf,
Jäger,
lauf!
Беги,
охотник,
беги!
Die
Dämmerung
den
Wald
umfing.
Сумерки
лес
окружили.
Lauf,
Jäger,
lauf,
Jäger,
lauf,
lauf,
lauf,
Беги,
охотник,
беги,
охотник,
беги,
беги,
беги,
Mein
lieber
Jäger,
guter
Jäger,
lauf,
lauf,
lauf
Мой
милый
охотник,
хороший
охотник,
беги,
беги,
беги
Mein
lieber
Jäger,
lauf,
mein
lieber
Jäger
lauf!
Мой
милый
охотник,
беги,
мой
милый
охотник,
беги!
Was
raschelt
in
dem
Grase
dort?
Что
шуршит
там
в
траве?
Lauf,
Jäger,
lauf!
Беги,
охотник,
беги!
Was
flüstert
leise
fort
und
fort?
Что
шепчет
тихо
вновь
и
вновь?
Lauf,
Jäger,
lauf,
Jäger,
lauf,
lauf,
lauf,
Беги,
охотник,
беги,
охотник,
беги,
беги,
беги,
Mein
lieber
Jäger,
guter
Jäger,
lauf,
lauf,
lauf
Мой
милый
охотник,
хороший
охотник,
беги,
беги,
беги
Mein
lieber
Jäger,
lauf,
mein
lieber
Jäger
lauf!
Мой
милый
охотник,
беги,
мой
милый
охотник,
беги!
Was
ist
das
für
ein
Untier
doch!
Что
это
за
зверь
такой!
Lauf,
Jäger,
lauf!
Беги,
охотник,
беги!
Hat
Ohren
wie
ein
Blocksberg
hoch!
Уши,
как
Лысая
гора,
высоки!
Lauf,
Jäger,
lauf,
Jäger,
lauf,
lauf,
lauf,
Беги,
охотник,
беги,
охотник,
беги,
беги,
беги,
Mein
lieber
Jäger,
guter
Jäger,
lauf,
lauf,
lauf
Мой
милый
охотник,
хороший
охотник,
беги,
беги,
беги
Mein
lieber
Jäger,
lauf,
mein
lieber
Jäger
lauf!
Мой
милый
охотник,
беги,
мой
милый
охотник,
беги!
Das
muß
fürwahr
ein
Kobold
sein!
Это,
должно
быть,
кобольд!
Lauf,
Jäger,
lauf!
Беги,
охотник,
беги!
Hat
Augen
wie
Karfunkelstein!
Глаза,
как
карбункулы,
горят!
Lauf,
Jäger,
lauf,
Jäger,
lauf,
lauf,
lauf,
Беги,
охотник,
беги,
охотник,
беги,
беги,
беги,
Mein
lieber
Jäger,
guter
Jäger,
lauf,
lauf,
lauf
Мой
милый
охотник,
хороший
охотник,
беги,
беги,
беги
Mein
lieber
Jäger,
lauf,
mein
lieber
Jäger
lauf!
Мой
милый
охотник,
беги,
мой
милый
охотник,
беги!
Der
Jäger
furchtsam
um
sich
schaut,
Охотник
огляделся
с
опаской,
Lauf,
Jäger,
lauf!
Беги,
охотник,
беги!
Jetzt
will
ich′s
wagen,
- o
mir
graut!
Сейчас
рискну,
- о,
мне
страшно!
Lauf,
Jäger,
lauf,
Jäger,
lauf,
lauf,
lauf,
Беги,
охотник,
беги,
охотник,
беги,
беги,
беги,
Mein
lieber
Jäger,
guter
Jäger,
lauf,
lauf,
lauf
Мой
милый
охотник,
хороший
охотник,
беги,
беги,
беги
Mein
lieber
Jäger,
lauf,
mein
lieber
Jäger
lauf!
Мой
милый
охотник,
беги,
мой
милый
охотник,
беги!
O,
Jäger,
laß
die
Büchse
ruhn!
О,
охотник,
оставь
ружьё!
Lauf,
Jäger,
lauf!
Беги,
охотник,
беги!
Das
Tier
könnt
dir
ein
Leides
tun.
Зверь
может
причинить
тебе
зло.
Lauf,
Jäger,
lauf,
Jäger,
lauf,
lauf,
lauf,
Беги,
охотник,
беги,
охотник,
беги,
беги,
беги,
Mein
lieber
Jäger,
guter
Jäger,
lauf,
lauf,
lauf
Мой
милый
охотник,
хороший
охотник,
беги,
беги,
беги
Mein
lieber
Jäger,
lauf,
mein
lieber
Jäger
lauf!
Мой
милый
охотник,
беги,
мой
милый
охотник,
беги!
Der
Jäger
lief
zum
Wald
hinaus,
Охотник
бежал
в
лес,
Lauf,
Jäger,
lauf!
Беги,
охотник,
беги!
Verkroch
sich
flink
im
Jägerhaus.
Спрятался
быстро
в
охотничьем
доме.
Lauf,
Jäger,
lauf,
Jäger,
lauf,
lauf,
lauf,
Беги,
охотник,
беги,
охотник,
беги,
беги,
беги,
Mein
lieber
Jäger,
guter
Jäger,
lauf,
lauf,
lauf
Мой
милый
охотник,
хороший
охотник,
беги,
беги,
беги
Mein
lieber
Jäger,
lauf,
mein
lieber
Jäger
lauf!
Мой
милый
охотник,
беги,
мой
милый
охотник,
беги!
Das
Häschen
spielt
im
Mondenschein,
Зайчик
играет
в
лунном
свете,
Lauf,
Jäger,
lauf!
Беги,
охотник,
беги!
Ihm
leuchten
froh
die
Äugelein.
Радостно
светятся
его
глазки.
Lauf,
Jäger,
lauf,
Jäger,
lauf,
lauf,
lauf,
Беги,
охотник,
беги,
охотник,
беги,
беги,
беги,
Mein
lieber
Jäger,
guter
Jäger,
lauf,
lauf,
lauf
Мой
милый
охотник,
хороший
охотник,
беги,
беги,
беги
Mein
lieber
Jäger,
lauf,
mein
lieber
Jäger
lauf!
Мой
милый
охотник,
беги,
мой
милый
охотник,
беги!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Traditional
Attention! Feel free to leave feedback.