Lyrics and translation Janina - Wer will fleißige Handwerker sehn
Wer
will
fleißige
Handwerker
sehn
Кто
хочет
видеть
трудолюбивых
ремесленников
Der
muß
zu
uns
Kindern
gehn
Он
должен
достаться
нам,
детям.
Stein
auf
Stein,
Stein
auf
Stein
Камень
на
камне,
камень
на
камне
Das
Häuschen
wird
bald
fertig
sein
Коттедж
скоро
будет
готов
Wer
will
fleissige
Handwerker
sehn
Кто
хочет
видеть
трудолюбивых
ремесленников
Der
muss
zu
uns
Kindern
gehn!
Он
должен
достаться
нам,
детям!
O
wie
fein,
o
wie
fein
Как
прекрасно,
как
прекрасно.
Der
Glaser
setzt
die
Scheiben
ein.
Стекольщик
вставляет
стекла.
Wer
will
fleißige
Handwerker
sehn
Кто
хочет
видеть
трудолюбивых
ремесленников
Der
muss
zu
uns
Kindern
gehn!
Он
должен
достаться
нам,
детям!
Tauchet
ein,
tauchet
ein
Погружайтесь,
погружайтесь
Der
Maler
streicht
die
Wände
fein.
Художник
тщательно
разрисовывает
стены.
Wer
will
fleißige
Handwerker
sehn
Кто
хочет
видеть
трудолюбивых
ремесленников
Der
muss
zu
uns
Kindern
gehn!
Он
должен
достаться
нам,
детям!
Zisch,
zisch,
zisch;
Zisch,
zisch,
zisch
Шипеть,
шипеть,
шипеть;
шипеть,
шипеть,
шипеть
Der
Tischler
hobelt
glatt
den
Tisch.
Столяр
гладко
строгает
стол.
Wer
will
fleißige
Handwerker
sehn
Кто
хочет
видеть
трудолюбивых
ремесленников
Der
muss
zu
uns
Kindern
gehn!
Он
должен
достаться
нам,
детям!
Poch,
poch,
poch;
Poch,
poch,
poch
Пульсировать,
пульсировать,
пульсировать;
пульсировать,
пульсировать,
пульсировать
Der
Schuster
schustert
zu
das
Loch.
Сапожник
заделывает
дыру.
Wer
will
fleißige
Handwerker
sehn
Кто
хочет
видеть
трудолюбивых
ремесленников
Der
muss
zu
uns
Kindern
gehn!
Он
должен
достаться
нам,
детям!
Stich,
stich,
stich;
Stich,
stich,
stich
Стежок,
стежок,
стежок;
стежок,
стежок,
стежок
Der
Schneider
näht
ein
Kleid
für
mich.
Портной
шьет
для
меня
платье.
Wer
will
fleißige
Handwerker
sehn
Кто
хочет
видеть
трудолюбивых
ремесленников
Der
muss
zu
uns
Kindern
gehn!
Он
должен
достаться
нам,
детям!
Rühre
ein,
rühre
ein
Перемешать,
перемешать
Der
Kuchen
wird
bald
fertig
sein.
Пирог
скоро
будет
готов.
Wer
will
fleißige
Handwerker
sehn,
der
muss
zu
uns
Kindern
gehn!
Кто
хочет
видеть
трудолюбивых
ремесленников,
пусть
идет
к
нам,
детям!
Trapp,
trapp,
drein,
trapp,
trapp,
Ловушка,
ловушка,
тройка,
ловушка,
ловушка,
Drein,
jetzt
gehn
wir
von
der
Arbeit
heim.
Драйн,
сейчас
мы
идем
домой
с
работы.
Wer
will
fleißige
Handwerker
sehn,
der
muss
zu
uns
Kindern
gehn!
Кто
хочет
видеть
трудолюбивых
ремесленников,
пусть
идет
к
нам,
детям!
Hopp,
hopp,
hopp;
Hopp,
hopp,
hopp,
jetzt
tanzen
alle
im
Galopp.
Хоп,
хоп,
хоп;
Хоп,
хоп,
хоп,
теперь
все
танцуют
галопом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dp, Ivo Moring, Fenna Fee
Attention! Feel free to leave feedback.