Lyrics and translation Janine Teñoso - Hindi Tayo Pwede
Pilit
nating
iniwasan
Мы
пытаемся
избежать
Ganitong
mga
tanungan
Такие
вопросы
At
kahit
'di
sigurado
И
даже
несмотря
на
то,
что
это
неопределенно
Tinuloy
natin
ang
ating
ugnayan
Давайте
строить
наши
отношения
Ngayo'y
naubos
na'ng
kwentuhan
Теперь
это
было
развенчано
Nagsimula
nang
magsisihan
Начал
сожалеть
Lahat
ay
parang
lumabo
Кажется,
все
исчезает
'Di
alam
kung
sa'n
tutungo
"Я
не
знаю,
куда
идти"
Sabi
ko
na
nga
ba
Разве
я
это
говорил
Dapat
no'ng
una
pa
lamang
Это
должно
было
быть
первым
'Di
na
umasa
Надежды
больше
нет
'Di
naniwala
- Невероятно
Hindi
tayo
pwede
Мы
не
можем
Pinagtagpo
pero
'di
tinadhana
Собранный,
но
не
собранный
Hindi
na
posible
Больше
невозможно
Ang
mga
puso'y
huwag
nating
pahirapan
Не
позволяй
нашим
сердцам
страдать
Suko
na
sa
laban
Сдавайся
в
борьбе
Hindi
tayo
pwede
Мы
не
можем
Kay
bigat
na
ng
damdamin
Потому
что
он
полон
эмоций
Bakit
'di
pa
natin
aminin
Почему
мы
до
сих
пор
не
признаем
этого
Dahil
sa
una
pa
lamang
Потому
что,
во-первых,
Alam
nating
wala
tayong
laban
Мы
знаем,
что
не
ссоримся
Sabi
ko
na
nga
ba
Разве
я
это
говорил
Dapat
no'ng
una
pa
lamang
Это
должно
было
быть
первым
'Di
na
umasa
Надежды
больше
нет
'Di
naniwala
- Невероятно
Hindi
tayo
pwede
Мы
не
можем
Pinagtagpo
pero
'di
tinadhana
Собранный,
но
не
собранный
Hindi
na
posible
Больше
невозможно
Ang
mga
puso'y
huwag
nating
pahirapan
Не
позволяй
нашим
сердцам
страдать
Suko
na
sa
laban
Сдавайся
в
борьбе
Hindi
tayo
pwede
Мы
не
можем
Hindi
tayo
pwede
dahil
una
pa
lang
Мы
не
можем
сделать
это
раньше
Alam
naman
nating
mayroong
hangganan
Мы
знаем,
что
всему
есть
пределы
At
kahit
ipilit,
hanggang
dito
na
lang
Несмотря
на
давление,
пока
Dito
na
lang
Это
просто
здесь
Hindi
tayo
pwede
Мы
не
можем
Pinagtagpo
pero
'di
tinadhana
Собранный,
но
не
собранный
Hindi
na
posible
Больше
невозможно
Ang
mga
puso'y
huwag
nating
pahirapan
Не
позволяй
нашим
сердцам
страдать
Suko
na
sa
labpan
Это
зависит
от
лаборатории
Hindi
tayo
pwede
Мы
не
можем
Hindi
tayo
pwede
Мы
не
можем
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carl Christian Guevarra
Attention! Feel free to leave feedback.