Lyrics and translation Janis Ian - Water Colors
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
remember
photographs
Я
помню
фотографии,
Watercolors
of
the
past
Акварели
прошлого.
He
turned
and
said
– you
ask
much
of
me
Ты
повернулся
и
сказал:
– Ты
слишком
многого
просишь,
Then,
when
we'd
made
our
peace
Потом,
когда
мы
помирились,
We
lay
between
the
sheets
Мы
лежали
в
постели,
He
turned
and
said
– I
set
you
free
Ты
повернулся
и
сказал:
– Я
отпускаю
тебя.
Go
on,
be
a
hero,
be
a
photograph
Иди,
будь
героем,
будь
фотографией,
Make
your
own
myths
Создавай
свои
собственные
мифы.
Christ,
I
hope
they
last
longer
than
mine
Боже,
надеюсь,
они
продержатся
дольше
моих.
Wider
than
the
sky
we
measure
time
by
Шире,
чем
небо,
которым
мы
измеряем
время.
Go
on,
be
a
hero,
I
set
you
free
Иди,
будь
героем,
я
отпускаю
тебя.
Your
stagehand
lovers
have
conquered
me
Твои
воздыхатели-декораторы
победили
меня.
They'll
send
you
carnations
Они
будут
слать
тебе
гвоздики,
While
smiling
faces
look
on
and
applaud
Пока
улыбающиеся
лица
смотрят
и
аплодируют.
Go
on,
go
on,
go
'way
from
me
Иди,
иди,
уходи
от
меня.
I
said
– do
you
wish
me
dead
Я
спросила:
– Ты
хочешь
моей
смерти?
Lip
service
to
books
you've
read
Пустые
слова
о
книгах,
что
ты
читал,
Articles
on
how
to
bed
a
bird
in
flight
Статьи
о
том,
как
уложить
в
постель
птицу
на
лету.
You
called
it
love
- I
called
it
greed
Ты
называл
это
любовью
– я
называла
это
жадностью.
You
say
– you
take
what
you
want
Ты
говоришь:
– Ты
берешь
то,
что
хочешь.
I
said
– you
get
what
you
need
Я
ответила:
– Ты
получаешь
то,
что
заслуживаешь.
Go
on,
be
a
hero,
be
a
man
Иди,
будь
героем,
будь
мужчиной,
Make
your
own
destiny
if
you
can
Создай
свою
судьбу,
если
сможешь.
Go
find
a
fence,
locate
a
shell
Найди
забор,
найди
ракушку
And
hide
yourself
И
спрячься.
Go
on,
go
to
hell,
go
away
from
me
Иди,
иди
к
черту,
уйди
от
меня.
I
need
no
charity
Мне
не
нужна
твоя
жалость.
He
said
come
unto
me
Ты
сказал:
приди
ко
мне,
Come
unto
me
Приди
ко
мне,
Hold
the
darkness
and
stay
the
night
Обними
тьму
и
останься
на
ночь.
I
am
wonder,
I
am
the
heart's
delight
Я
– чудо,
я
– отрада
для
сердца,
Tomorrow
we'll
fight
Завтра
мы
будем
бороться.
Come
on
come
on,
come
on
come
near
to
me
Иди,
иди,
иди
ко
мне,
Come
be
my
fantasy
Стань
моей
фантазией.
We'll
talk
it
over
again
sometime
Мы
как-нибудь
потом
поговорим
об
этом,
I'll
send
some
flowers
Я
пришлю
цветов,
To
change
your
mind
Чтобы
ты
передумала.
But
for
tonight,
turn
out
the
light
Но
сегодня
вечером
выключи
свет,
Hold
me
– come
on,
come
on
Обними
меня,
иди,
иди,
Set
me
free
Освободи
меня,
Lend
me
your
charity
Подари
мне
свою
жалость.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Janis Ian
Attention! Feel free to leave feedback.