Janis Joplin - Coo Coo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Janis Joplin - Coo Coo




Oh, the cuckoo, she′s a pretty bird, and she warbles when she flies
О, кукушка, она прелестная птичка, и она щебечет, когда летит.
But she never hollers cuckoo till the fourth day of July.
Но она никогда не кричит "ку-ку" до четвертого июля.
Said Jack o'Diamonds, well Jack o′Diamonds, oh I know you of old,
Сказал Джек О'Даймондс, ну, Джек о'Даймондс, О, я знаю тебя с давних времен.
Honey you robbed me of my silver and out of all my gold,
Милая, ты украла у меня серебро и все мое золото,
All of my gold, all of my gold.
Все мое золото, все мое золото.
Well, Jack o'Diamonds, oh Jack o'Diamonds, oh I know you of old,
Что ж, Джек О'Даймондс, о, джек о'Даймондс, О, я знаю тебя с давних времен.
Honey, you robbed me of my silver and out of all my gold.
Милая, ты украла у меня серебро и все золото.
Said the cuckoo, she′s a cruel bird, and she warbles when she flies
Кукушка сказала, что она жестокая птица, и она щебечет, когда летит.
And every time that she passes, my true love says good-bye,
И каждый раз, когда она проходит мимо, моя настоящая любовь говорит "прощай".
Well, says good-bye, well says good-bye,
Ну, прощается, ну, прощается.
Ooh, ooh...
У-у-у...





Writer(s): Albin Peter S


Attention! Feel free to leave feedback.