Lyrics and translation Janis Joplin - Move Over (Calgary 1970) Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Move Over (Calgary 1970) Remastered
Подвинься (Калгари 1970) Ремастеринг
You
say
that
it's
over
baby,
Lord,
Ты
говоришь,
что
все
кончено,
милый,
You
say
that
it's
over
now,
Ты
говоришь,
что
все
кончено
теперь,
But
still
you
hang
around
me,
come
on,
Но
ты
все
еще
крутишься
рядом,
давай
же,
Won't
you
move
over.
Подвинься.
You
know
that
I
need
a
man,
honey
Lord,
Ты
знаешь,
что
мне
нужен
мужчина,
Боже,
You
know
that
I
need
a
man,
Ты
знаешь,
что
мне
нужен
мужчина,
But
when
I
ask
you
to
you
just
tell
me
Но
когда
я
прошу
тебя,
ты
просто
говоришь
мне,
That
maybe
you
can.
Что,
возможно,
сможешь.
Please
dontcha
do
it
to
me
babe,
no!
Пожалуйста,
не
делай
этого
со
мной,
милый,
нет!
Please
dontcha
do
it
to
me
baby,
Пожалуйста,
не
делай
этого
со
мной,
малыш,
Either
take
this
love
I
offer
Или
прими
эту
любовь,
которую
я
предлагаю,
Or
honey
let
me
be.
Или,
милый,
оставь
меня
в
покое.
I
ain't
quite
a
ready
for
walking,
no
no
no
no,
Я
еще
не
готова
идти
дальше,
нет,
нет,
нет,
нет,
I
ain't
quite
a
ready
for
walking,
Я
еще
не
готова
идти
дальше,
And
whatcha
gonna
do
with
your
life,
И
что
ты
собираешься
делать
со
своей
жизнью,
Life
all
just
dangling?
Жизнью,
которая
просто
висит
на
волоске?
Oh
yeah,
make
up
your
mind,
honey,
О
да,
решись,
милый,
You're
playing
with
me,
hey
hey
hey,
Ты
играешь
со
мной,
эй,
эй,
эй,
Make
up
your
mind,
darling,
Решись,
дорогой,
You're
playing
with
me,
come
on
now!
Ты
играешь
со
мной,
ну
же!
Now
either
be
my
loving
man,
Или
будь
моим
любимым
мужчиной,
I
said-a
let
me
honey,
let
me
be,
yeah!
Или,
говорю
я,
оставь
меня,
милый,
оставь
меня
в
покое,
да!
You
say
that
it's
over,
baby,
no,
Ты
говоришь,
что
все
кончено,
малыш,
нет,
You
say
that
it's
over
now,
Ты
говоришь,
что
все
кончено
теперь,
But
still
you
hang
around
me,
come
on
Но
ты
все
еще
крутишься
рядом,
давай
же,
Won't
you
move
over.
Подвинься.
You
know
that
I
need
a
man,
honey,
I
told
you
so.
Ты
знаешь,
что
мне
нужен
мужчина,
милый,
я
же
тебе
говорила.
You
know
that
I
need
a
man,
Ты
знаешь,
что
мне
нужен
мужчина,
But
when
I
ask
you
to
you
just
tell
me
Но
когда
я
прошу
тебя,
ты
просто
говоришь
мне,
That
maybe
you
can.
Что,
возможно,
сможешь.
Hey!
Please
dontcha
do
it
to
me,
babe,
no!
Эй!
Пожалуйста,
не
делай
этого
со
мной,
милый,
нет!
Please
dontcha
do
it
to
me
baby,
Пожалуйста,
не
делай
этого
со
мной,
малыш,
Either
take
this
love
I
offer,
Или
прими
эту
любовь,
которую
я
предлагаю,
Honey
let
me
be.
Милый,
оставь
меня
в
покое.
I
said
won't
you,
won't
you
let
me
be?
Я
сказала,
не
мог
бы
ты,
не
мог
бы
ты
оставить
меня
в
покое?
Honey,
you're
teasing
me.
Милый,
ты
дразнишь
меня.
Yeah,
you're
playing
with
my
heart,
dear,
Да,
ты
играешь
с
моим
сердцем,
дорогой,
I
believe
you're
toying
with
my
affections,
honey.
Я
верю,
ты
играешь
с
моими
чувствами,
милый.
I
can't
take
it
no
more
baby,
Я
больше
не
могу
этого
выносить,
малыш,
And
furthermore,
I
don't
intend
to.
И
более
того,
я
не
собираюсь.
I'm
just
tired
of
hanging
from
the
end
of
a
string,
honey,
Я
просто
устала
висеть
на
ниточке,
милый,
You
expect
me
to
fight
like
a
goddamned
mule.
Ты
ждешь,
что
я
буду
бороться,
как
чертов
мул.
Wah,
wah,
wah,
wah,
honey...
Ва,
ва,
ва,
ва,
милый...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Janis Joplin
Attention! Feel free to leave feedback.