Lyrics and translation Janis Joplin - Move Over (Dick Cavett Show, June 25, 1970) [Live]
You
say
that
it's
over
baby,
Lord,
Ты
говоришь,
что
все
кончено,
детка,
Господи,
You
say
that
it's
over
now,
Ты
говоришь,
что
теперь
все
кончено.
But
still
you
hang
around
me,
come
on,
Но
ты
все
равно
крутишься
вокруг
меня,
давай
же.
Won't
you
move
over.
Не
хочешь
подвинуться?
You
know
that
I
need
a
man,
honey
Lord,
Ты
знаешь,
что
мне
нужен
мужчина,
милый
Лорд.
You
know
that
I
need
a
man,
Ты
знаешь,
что
мне
нужен
мужчина.
But
when
I
ask
you
to
you
just
tell
me
Но
когда
я
тебя
об
этом
попрошу,
просто
скажи
мне.
That
maybe
you
can.
Что,
может
быть,
ты
сможешь.
Please
dontcha
do
it
to
me
babe,
no!
Пожалуйста,
не
делай
этого
со
мной,
детка,
нет!
Please
dontcha
do
it
to
me
baby,
Пожалуйста,
не
делай
этого
со
мной,
детка.
Either
take
this
love
I
offer
Либо
возьми
эту
любовь,
которую
я
предлагаю.
Or
honey
let
me
be.
Или,
милая,
оставь
меня
в
покое.
I
ain't
quite
a
ready
for
walking,
no
no
no
no,
Я
не
совсем
готов
к
прогулке,
нет-нет
- нет,
I
ain't
quite
a
ready
for
walking,
Я
не
совсем
готов
к
прогулке.
And
whatcha
gonna
do
with
your
life,
И
что
ты
собираешься
делать
со
своей
жизнью,
Life
all
just
dangling?
Жизнью,
которая
просто
болтается?
Oh
yeah,
make
up
your
mind,
honey,
О
да,
прими
решение,
милая.
You're
playing
with
me,
hey
hey
hey,
Ты
играешь
со
мной,
эй,
эй,
эй!
Make
up
your
mind,
darling,
Решайся,
дорогая.
You're
playing
with
me,
come
on
now!
Ты
играешь
со
мной,
давай
же!
Now
either
be
my
loving
man,
Теперь
либо
будь
моим
любящим
мужчиной,
I
said-a
let
me
honey,
let
me
be,
yeah!
Я
сказал
- А
позволь
мне,
милая,
позволь
мне
быть,
да!
You
say
that
it's
over,
baby,
no,
Ты
говоришь,
что
все
кончено,
детка,
нет.
You
say
that
it's
over
now,
Ты
говоришь,
что
теперь
все
кончено.
But
still
you
hang
around
me,
come
on
Но
ты
все
равно
крутишься
вокруг
меня,
давай
же!
Won't
you
move
over.
Не
хочешь
подвинуться?
You
know
that
I
need
a
man,
honey,
I
told
you
so.
Ты
знаешь,
что
мне
нужен
мужчина,
милая,
я
же
тебе
говорила.
You
know
that
I
need
a
man,
Ты
знаешь,
что
мне
нужен
мужчина.
But
when
I
ask
you
to
you
just
tell
me
Но
когда
я
тебя
об
этом
попрошу,
просто
скажи
мне.
That
maybe
you
can.
Что,
может
быть,
ты
сможешь.
Hey!
Please
dontcha
do
it
to
me,
babe,
no!
Эй,
пожалуйста,
не
делай
этого
со
мной,
детка,
нет!
Please
dontcha
do
it
to
me
baby,
Пожалуйста,
не
делай
этого
со
мной,
детка.
Either
take
this
love
I
offer,
Либо
возьми
эту
любовь,
которую
я
предлагаю,
Honey
let
me
be.
Милая,
оставь
меня
в
покое.
I
said
won't
you,
won't
you
let
me
be?
Я
сказал:
"Неужели
ты
не
оставишь
меня
в
покое?"
Honey,
you're
teasing
me.
Милая,
ты
дразнишь
меня.
Yeah,
you're
playing
with
my
heart,
dear,
Да,
ты
играешь
с
моим
сердцем,
дорогая.
I
believe
you're
toying
with
my
affections,
honey.
Я
верю,
что
ты
играешь
с
моими
чувствами,
милая.
I
can't
take
it
no
more
baby,
Я
больше
не
могу
этого
выносить,
детка.
And
furthermore,
I
don't
intend
to.
И
более
того,
я
не
собираюсь.
I'm
just
tired
of
hanging
from
the
end
of
a
string,
honey,
Я
просто
устал
висеть
на
конце
веревки,
милая,
You
expect
me
to
fight
like
a
goddamned
mule.
Ты
ждешь,
что
я
буду
драться,
как
проклятый
мул.
Wah,
wah,
wah,
wah,
honey...
Уа,
уа,
уа,
уа,
милая...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
1
Raise Your Hand (This Is Tom Jones Show, December 4, 1969) [Live]
2
Get It While You Can (Dick Cavett Show, June 25, 1970) [Live]
3
Half Moon (Dick Cavett Show, August 3, 1970) [Live]
4
Maybe (Music Scene Show, September 8, 1969) [Live]
5
Move Over (Dick Cavett Show, June 25, 1970) [Live]
6
Try (Just A Little Bit Harder) [Dick Cavett Show, July 8, 1969] [Live]
7
Little Girl Blue (This Is Tom Jones Show, December 4, 1969) [Live]
8
My Baby (Dick Cavett Show, August 3, 1970) [Live]
9
To Love Somebody (Dick Cavett Show, July 8, 1969) [Live]
10
Last Interview of Janis (Dick Cavett Show, August 3, 1970) [Live]
Attention! Feel free to leave feedback.