Janis Joplin - Piece of My Heart - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Janis Joplin - Piece of My Heart




Well, come on, come on, come on, come on
Ну, давай, давай, давай, давай!
Didn't I make you feel
Разве я не заставила тебя почувствовать
Like you were the only man? Well, yeah
Как будто ты был единственным мужчиной?
And didn't I give you nearly everything that a woman possibly can?
И разве я не дала тебе почти все, что может дать женщина?
Honey, you know I did
Милая, ты же знаешь, ЧТО ЭТО так.
And each time I tell myself that I
И каждый раз я говорю себе, что я ...
Well I think I've had enough
Что ж думаю с меня хватит
But well I'm gonna show you, baby
Но я покажу тебе, детка.
That a woman can be tough
Что женщина может быть жесткой.
I want you to come on, come on, come on, come on and take it
Я хочу, чтобы ты пришел, пришел, пришел, пришел и взял это.
Take another little piece of my heart now, baby
Возьми еще одну частичку моего сердца, детка.
(Oh, oh, break a-)
(О, о, сломай...)
Break another little bit of my heart now, darling, yeah, yeah, yeah, yeah
Разбей еще одну частичку моего сердца, дорогая, да, да, да, да.
(Oh, oh, have a-)
(О, о, возьми...)
Have another little piece of my heart now, baby
Возьми еще одну частичку моего сердца, детка.
Well you know you got it if it makes you feel good
Ну, ты знаешь, что у тебя это есть, если тебе от этого хорошо.
Oh, yes indeed
О, Конечно!
You're out on the streets looking good
Ты хорошо выглядишь на улице.
And baby, deep down in your heart
И, детка, глубоко в твоем сердце...
I guess you know that it ain't right
Думаю, ты знаешь, что это неправильно.
Never, never, never, never, never, never hear me when I cry at night
Никогда, никогда, никогда, никогда, никогда, никогда не услышь меня, когда я плачу по ночам.
Babe, and I cry all the time
Детка, и я все время плачу.
But each time I tell myself that I
Но каждый раз я говорю себе, что
Well I can't stand the pain
Что ж я не могу выносить эту боль
But when you hold me in your arms
Но когда ты держишь меня в своих объятиях ...
I'll sing it once again
Я спою ее еще раз.
I said come on, come on, come on, come on, yeah, take it
Я сказал: Давай, давай, давай, давай, да, возьми это.
Take another little piece of my heart now, baby
Возьми еще одну частичку моего сердца, детка.
(Oh, oh, break a-)
(О, о, сломай...)
Break another little bit of my heart now, darling, yeah
Разбей еще одну частичку моего сердца, дорогая, да
(Oh, oh, have a-)
(О, о, возьми...)
Have another little piece of my heart now, baby
Возьми еще одну частичку моего сердца, детка.
Well you know you got it, child, if it makes you feel good
Что ж, ты знаешь, что у тебя это есть, дитя, если тебе от этого хорошо.
I need you to come on, come on, come on, come on, yeah, take it
Мне нужно, чтобы ты пришел, пришел, пришел, пришел, да, возьми это.
Take another little piece of my heart now, baby
Возьми еще одну частичку моего сердца, детка.
(Oh, oh, break a-)
(О, о, сломай...)
Break another little bit of my heart, now darling, yeah, c'mon now
Разбей еще одну частичку моего сердца, дорогая, да, давай же!
(Oh, oh, have a-)
(О, о, возьми...)
Have another little piece of my heart now, baby
Возьми еще одну частичку моего сердца, детка.
You know you got it, whoa
Ты же знаешь, что у тебя это есть, Ух ты!
Take it
Возьми это
Take another little piece of my heart now, baby
Возьми еще одну частичку моего сердца, детка.
(Oh, oh, break a-)
(О, о, сломай...)
Break another little bit of my heart, now darling, yeah, yeah, yeah, yeah
Разбей еще одну частичку моего сердца, дорогая, да, да, да, да.
(Oh, oh, have a-)
(О, о, возьми...)
Have another little piece of my heart now, baby, hey
Возьми еще одну частичку моего сердца, детка, Эй!
You know you got it, child, if it makes you feel good
Ты знаешь, что получишь это, дитя, если тебе от этого будет хорошо.





Writer(s): Jerry Ragovoy, Bert Berns


Attention! Feel free to leave feedback.