Jann Halexander - Gabon - translation of the lyrics into German

Lyrics and translation Jann Halexander - Gabon




Gabon
Gabun
Gabon, de mon enfance
Gabun, meiner Kindheit
Gabon pays sourire
Gabun, Land des Lächelns
Gabon destins meutrtis
Gabun, verletzte Schicksale
Gabon pays en transe
Gabun, Land in Trance
Gabon vie de souffrances
Gabun, Leben voller Leiden
Gabon rêves d'espérance
Gabun, Träume der Hoffnung
Gabon tristes tropiques
Gabun, traurige Tropen
Gabon ciel d 'equateur
Gabun, Himmel des Äquators
Gabon aux villas ocres
Gabun, mit ockerfarbenen Villen
Gabon ses matitis
Gabun, seine Matitis
Gabon ses capitaines
Gabun, seine Hauptstädte
Gabon son vin pde palme
Gabun, sein Palmwein
Gabon église ruges
Gabun, rote Kirchen
Gabon vaste savane des fortes cathédrales
Gabun, weite Savanne der starken Kathedralen
échos d'une terre natale
Echos eines Geburtslandes
des photos noires et blancs
Schwarz-Weiß-Fotos
des sourires aux dents blanches
Lächeln mit weißen Zähnen
des tombes à croix de bois
Gräber mit Holzkreuzen
des lointaines images
Ferne Bilder
l' Ogoué sa couleur brune
Der Ogooué, seine braune Farbe
sous un soleil brillant
unter einer strahlenden Sonne
et le goudron brûlant
und der brennende Teer
dans la moiteur étouffante
in der drückenden Schwüle
Gabon pays du père
Gabun, Land meines Vaters
Gabon pays furie
Gabun, Land der Wut
Gabon pâles néons
Gabun, blasse Neons
Gabon mornes villes
Gabun, trostlose Städte
Gabon ses crevasses
Gabun, seine Spalten
ses fonctionnaires sans visage
seine gesichtslosen Beamten
Gabon et sa folie
Gabun und sein Wahnsinn
Gabon et son génie
Gabun und sein Genie
Gabon n'est pas l'Afrique, c'est un autre pays,
Gabun ist nicht Afrika, es ist ein anderes Land,
Gabon air d'Occident, aux voitures rutilantes,
Gabun, Hauch des Westens, mit glänzenden Autos,
Gabon et ses marchés
Gabun und seine Märkte
supermarchés
Supermärkte
Gabon pays brouillon
Gabun, unordentliches Land
Gabon pays cauchemar
Gabun, Albtraumland
Gabon inoubliable
Gabun, unvergesslich
transpire par la peau
schwitzt durch die Haut
un songe inépuisable
ein unerschöpflicher Traum
Gabon si vaste et beau
Gabun, so weit und schön
l'orage viole l'Estuaire
der Sturm verletzt die Flussmündung
le chaos est dans l'air
das Chaos liegt in der Luft





Writer(s): Jann Halexander


Attention! Feel free to leave feedback.